Extensions could be granted in other cases, but not to exceed one year (see also paras. 14-15 below). | UN | ويمكن أيضا التمديد في حالات أخرى على ألآّ يتجاوز سنة واحدة. (انظر أيضا الفقرتين 14 و15 أدناه). |
21. The planning and budgeting processes in some of the agencies are being reformed extensively (see also paras. 29 and 30 below). | UN | 21 - ويجري بصورة موسعة إصلاح عمليتي التخطيط والميزنة في بعض الوكالات (انظر أيضا الفقرتين 29 و 30 أدناه). |
The action plan should encompass implementation issues, as well as a strategic international plan for the further development of these classifications (see also paras. 36 and 37 below). | UN | وينبغي لخطة العمل هذه أن تتضمن قضايا التنفيذ، إلى جانب خطة استراتيجية دولية للامعان في تطوير هذه التصنيفات )انظر أيضا الفقرتين ٣٦ و ٣٧ أدناه(. |
see also paragraphs 63 and 110 below. | UN | انظر أيضا الفقرتين 63 و 110 أدناه. |
The Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/1998/68 and Add.1—3). (see also paragraphs 86—87 above.) | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1998/68 وAdd.1-3(. )انظر أيضا الفقرتين ٦٨-٧٨ أعلاه(. |
Furthermore, the resources of the Electronic Services Section are proposed to be strengthened through the reclassification of one P-3 post to P-4 to provide supervision of client services (see also para. 27E.30). | UN | وفضلا عن ذلك، يقترح تعزيز موارد قسم الخدمات الالكترونية بإعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤ لتوفير اﻹشراف على دائرة خدمة العملاء. )انظر أيضا الفقرتين ٧٢ هاء - ٠٣ و ٧٢ هاء - ٩٣ أعلاه(. |
At the present session, the Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2000/9 and Add.14) (see also paras. 6667 above). | UN | وسيُعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2000/9 وAdd.1-4) (انظر أيضا الفقرتين 66 و67 أعلاه). |
The Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2000/3 and Add.13) (see also paras. 6667 above). | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/2000/3 وAdd.1-3). (انظر أيضا الفقرتين 66 و67 أعلاه). |
At the present session, the Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2000/68 and Add 1-5) (see also paras. 66-67 above). | UN | وسيُعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/2000/68 وAdd.1-5). (انظر أيضا الفقرتين 66-67 أعلاه). |
The document translation backlog has been referred to above (see also paras. 118-119). | UN | وقد وردت الإشارة فيما سبق إلى التأخير في ترجمة الوثائق (انظر أيضا الفقرتين 118 و 119 أعلاه). |
At the present session, the Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2001/66 and Add.12) (see also paras. 44 (c) and 71 above). | UN | وسيُعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2001/66 وAdd.1-2) (انظر أيضا الفقرتين 44(ج) و71 أعلاه). |
The Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2001/9 and Add.13) (see also paras. 44 (c) and 71 above). | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/2001/9 وAdd.1-3) (انظر أيضا الفقرتين 44(ج) و71 أعلاه). |
The Committee recommends that, in future, the Geneva model be followed and that interpretation services be presented separately from publishing services (see also paras. I.30 and I.62 above). | UN | وتوصي اللجنة اتباع نموذج جنيف مستقبلا وعرض خدمات الترجمة الشفوية بصورة منفصلة عن خدمات النشر (انظر أيضا الفقرتين أولا - 30 و أولا 62 أعلاه). |
This principle is also reflected in a number of provisions of the draft Convention, as, for example, in articles 21, paragraph 1 and 23 (see also paras. 36 and 103). | UN | ويتجسد هذا المبدأ كذلك في عدد من أحكام مشروع الاتفاقية، كما في الفقرة 1 من المادة 21 والمادة 23، على سبيل المثال (انظر أيضا الفقرتين 36 و103). |
If there were only the establishment of the operation with subsequent extensions, this annex would not be required (see also paras. 3 and 4 above). | UN | ولن يلزم هذا المرفق إذا لم يكن هناك سوى إنشاء العملية وتمديداتها اللاحقة )انظر أيضا الفقرتين ٣ و ٤ أعلاه(. |
(b) Confidentiality of information disclosed during the arbitral proceedings (see also paras. 158 and 172 above); | UN | )ب( سرية المعلومات التي يتم الكشف عنها خلال إجراءات التحكيم )انظر أيضا الفقرتين ١٥٨ و ١٧٢ أعلاه(؛ |
The Commission will have before it the report of the Secretary-General (E/CN.4/2005/73) (see also paragraphs 20 and 23 above). | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2005/73) (انظر أيضا الفقرتين 20 و23 أعلاه). |
The bureau of the Conference would therefore consist of 10 officers (see also paragraphs 17 and 19 below). | UN | ولذا فإن مكتب المؤتمر سيتألف من ٠١ أعضاء . )انظر أيضا الفقرتين ٧١ و ٩١ أدناه( . |
The Commission will have before it the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (E/CN.4/1998/43). (see also paragraphs 86—87 below.) | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي (E/CN.4/1998/43) )انظر أيضا الفقرتين ٦٨-٧٨ أدناه(. |
The customs authorities register the import and export of goods; the prices shown on the invoices and customs declarations are verified in accordance with international practice. (see also paragraphs 1.16 and 1.17.) | UN | فالسلطات الجمركية تسجل استيراد البضائع وتصديرها؛ وتتحقق من الأسعار المبينة على الفواتير والإقرارات الجمركية وفقا للممارسة الدولية. (انظر أيضا الفقرتين 1-16 و 1-17). |
This Statement also commits local authorities and health boards to treat and develop all their employees equally and covers matters such as recruitment, selection, training and development and dealing with harassment. (see also paragraphs 4.4 and 4.5 under Article 4) | UN | ويلزم هذا البيان السلطات المحلية والمجالس الصحية أيضا بمعاملة جميع موظفيها والنهوض بمستواهم على نحو متساو، كما أنه يتناول مسائل مثل التعيين والانتقاء والتدريب والتطوير ومعالجة التحرش. (انظر أيضا الفقرتين 4-4 و 4-5 تحت المادة 4). |
Furthermore, the resources of the Electronic Services Section are proposed to be strengthened through the reclassification of one P-3 post to P-4 to provide supervision of client services (see also para. 27E.30). | UN | وفضلا عن ذلك، يقترح تعزيز موارد قسم الخدمات الالكترونية بإعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤ لتوفير اﻹشراف على دائرة خدمة العملاء. )انظر أيضا الفقرتين ٢٧ هاء - ٣٠ و ٢٧ هاء - ٣٩ أعلاه(. |