"انظر الفرع الخامس" - Traduction Arabe en Anglais

    • see section V
        
    For developing States, lack of resources is a major constraint (see section V below). F. RFMO institutional issues UN أما بالنسبة للدول النامية، فإن الافتقار إلى الموارد يُعد من المعوقات الرئيسية (انظر الفرع الخامس أدناه).
    It is also of crucial importance that routes are safe from criminal activities (see section V of the present report). UN وكما أن لبقاء الطرق آمنة من الأنشطة الإجرامية أهمية حاسمة (انظر الفرع الخامس من هذا التقرير).
    31. LDCs' exports are heavily concentrated on a few products (see section V). Such an export concentration has always been an adverse structural feature of the LDCs. UN 31- تتركز صادرات أقل البلدان نمواً، إلى حد كبير، في بضعة منتجات (انظر الفرع الخامس).
    see section V.D UN انظر الفرع الخامس - دال.
    More than 26 cases of recruitment and other violations by FARDC members were brought to the attention of the FARDC Chief of Staff who is following up on the allegations (see section V). UN وقد وُجه انتباه رئيس أركان القوات المسلحة إلى ما يزيد على 26 حالة تجنيد وغير ذلك من الانتهاكات التي قام بها أفراد من القوات المسلحة، وهو يتابع حاليا هذه الادعاءات (انظر الفرع الخامس).
    In addition to the articles containing the rights identified as principles of the Convention (see section V of the present general comment), implementation of article 19 must be situated in the context of articles 5, 9, 18 and 27; UN وإضافة إلى المواد التي تتضمن الحقوق المحددة باعتبارها مبادئ الاتفاقية (انظر الفرع الخامس من هذا التعليق العام)، فتنفيذ المادة 19 يجب أن يندرج في سياق المواد 5 و9 و18 و27؛
    As already observed, the Declaration of St. Petersburg, followed and endorsed by numerous other documents (see section III.3, supra.) declared that weakening the military forces of the enemy is the only legitimate object which States should endeavour to accomplish during war (on this aspect, see section V.2, supra). UN مثلما لوحظ سابقا، فإن إعلان سان بيترسبرغ، الذي أعقبته وأيدته وثائق عديدة أخرى )انظر الفرع الثالث - ٣ أعلاه(، أعلن أن إضعاف القوى العسكرية للعدو هو الهدف المشروع الوحيد الذي ينبغي أن تسعى الدول إلى تحقيقه أثناء الحرب )فيما يتعلق بهذا الجانب، انظر الفرع الخامس - ٢ أعلاه(.
    There is a logic to further explore effectiveness principles of different players as input to a renewed global partnership for development and a common narrative for development cooperation after 2015 (see section V below). UN ومن المُجدي إخضاع المبادئ التي تسترشد بها مختلف الأطراف الفاعلة للمزيد من الاستكشاف، بهدف المساهمة في تأسيس شراكة عالمية متجددة من أجل التنمية واقتراح رؤية مشتركة للتعاون الإنمائي بعد عام 2015 (انظر الفرع الخامس أدناه).
    Considering existing resources (see section V on staffing and budget), the Audit Unit provides assurance at the minimum level, with regard to the internal controls, governance and risk management processes of UN-Women. UN وبالنظر إلى الموارد المتاحة (انظر الفرع الخامس عن الملاك الوظيفي والميزانية)، فإن وحدة مراجعة الحسابات توفّر الحد الأدنى من الضمانات فيما يتعلق بالضوابط الداخلية وعمليات الحوكمة وإدارة المخاطر في هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    The group also acknowledged that the CERF secretariat was on course with implementing activities in the management response plan related to the five-year evaluation (see section V). The next meeting will be in Geneva on 30 and 31 October 2012. UN وأقر الفريق أيضا بأن أمانة الصندوق تسير على الطريق الصحيح فيما يخص الأنشطة الواردة في خطة الاستجابة الإدارية المتعلقة بالتقييم الخمسي (انظر الفرع الخامس). وسيعقد الاجتماع المقبل في جنيف في يومي 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    This association of organizations involved in work related to the implementation of the Optional Protocol provided the Subcommittee with significant help by sponsoring the participation of its members in a range of important gatherings of key interlocutors and by assisting it in its programme of developing working methods (see section V, below). UN وقدمت هذه المنظمات، المشاركة في الأعمال المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري، عوناً كبيراً للجنة الفرعية تمثل في رعاية مشاركة أعضائها في مجموعة من التجمعات الهامة التي ضمت محاورين رئيسيين، ومساعدتها في برنامجها الخاص بتطوير أساليب العمل (انظر الفرع الخامس أدناه).
    This association of organizations involved in work related to the implementation of the Optional Protocol provided the Subcommittee with significant help by sponsoring the participation of its members in a range of important gatherings of key interlocutors and by assisting it in its programme of developing working methods (see section V, below). UN وقدمت هذه المنظمات، المشاركة في الأعمال المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري، عوناً كبيراً للجنة الفرعية تمثل في رعاية مشاركة أعضائها في مجموعة من التجمعات الهامة التي ضمت محاورين رئيسيين، ومساعدتها في برنامجها الخاص بتطوير أساليب العمل (انظر الفرع الخامس أدناه).
    This association of organizations involved in work related to the implementation of the OPCAT provided the SPT with significant help by sponsoring participation of SPT members in a range of important gatherings of key interlocutors and by assisting the SPT in its programme of developing working methods (see section V, below). UN وقدمت هذه المنظمات، المشاركة في الأعمال المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الاختياري، عوناً كبيراً للجنة الفرعية تمثل في رعاية مشاركة أعضائها في مجموعة من التجمعات الهامة التي ضمت محاورين رئيسيين، ومساعدتها في برنامجها الخاص بتطوير أساليب العمل (انظر الفرع الخامس أدناه).
    As will be discussed later, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, in collaboration with other United Nations entities, initiated the development of a database for the collection of good practices for the implementation of resolution 1325 (2000) (see section V below). UN وكما سيتم بحثه فيما بعد، شرع مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، بالتعاون مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، في إنشاء قاعدة بيانات من أجل جمع البيانات عن الممارسات الجيدة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، (انظر الفرع الخامس أدناه).
    123. The proposed revised 2009 Annual Programme Budget amounts to $1,275.5 million (Tables II and V), and the Office currently expects that 2009 Supplementary Programme Budgets will total some $534.7 million (see section V below). UN 123- وتبلغ الميزانية البرنامجية السنوية المنقحة المقترحة لعام 2009 ما قيمته 275.5 1 مليون دولار (الجدولان الثاني والخامس)، وتتوقع المفوضية أن تبلغ الميزانيات البرنامجية التكميلية لعام 2009 ما مجموعه 534.7 مليون دولار (انظر الفرع الخامس أدناه).
    With the advent of new forms of communication, journalism has extended into new areas, including citizen journalism (see section V). The Special Rapporteur underscores that journalists should not be subject to conditions such as compulsory membership in professional associations or a university degree to practise journalism. UN وبظهور أشكال جديدة من الاتصال، توسعت الصحافة إلى مجالات جديدة، بما في ذلك صحافة المواطنين (انظر الفرع الخامس). ويؤكد المقرر الخاص على ضرورة عدم إخضاع الصحفيين لشروط من قبيل العضوية الإلزامية في النقابات المهنية أو الحصول على شهادة جامعية من أجل ممارسة الصحافة().
    The continued efforts of the United Nations country team have focused on humanitarian and recovery issues, including the return or relocation of internally displaced persons, response to the hurricane season, the cholera epidemic (see section V below), disaster mitigation and risk reduction, and gender-based violence. UN وقد ركز فريق الأمم المتحدة القطري في الجهود المتواصلة التي يبذلها على مسائل الإغاثة الإنسانية والإنعاش، بما في ذلك عودة المشردين داخلياً أو توطينهم في أماكن أخرى، والتصدي لآثار موسم الأعاصير، ووباء الكوليرا (انظر الفرع الخامس أدناه)، وتخفيف حدة المخاطر والحد من الكوارث، والعنف القائم على التحيز الجنسي.
    38. In compliance with EC Communication 173/2011 and other UN Treaty Bodies recommendations, Italian authorities have designated UNAR as the National Contact Point for Roma Integration Strategies, with the task of preparing the " National Strategy for the Inclusion of Roma, Sinti and Travellers Communities in Italy 2012-2020 " (see section V). UN 38- وامتثالاً لرسالة المفوضية الأوروبية رقم 173/2011 وسائر التوصيات الصادرة عن هيئات معاهدات الأمم المتحدة، عينت السلطات الإيطالية المكتب الوطني لمناهضة التمييز بوصفه مركز الاتصال الوطني لاستراتيجيات إدماج الروما، وأسندت إليه مهمة إعداد " الاستراتيجية الوطنية لإدماج جماعات الروما والسنتي والرحل في إيطاليا للفترة 2012-2020 " (انظر الفرع الخامس).
    III. Resource requirements 12. The proposed resource requirements for UNMIN for the period from 1 January to 31 December 2007 are estimated at $91,523,300 net ($95,632,600 gross) as shown in table 1 below and in table 3 (see section V). Table 2 below details overall staffing requirements. UN 12 - تقدر الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة في نيبال للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بمبلغ صافيه 300 523 91 دولار (إجماليه 600 632 95 دولار) على نحو ما هو مبين في الجدول 1 أدناه وفي الجدول 3 (انظر الفرع الخامس). ويفصل الجدول 2 أدناه إجمالي الاحتياجات من الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus