"انظر الفرع ثانيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • see section II
        
    The UNAMID share of the costs for the Centre amounts to $13,866,700 (see section II.J). D. Partnerships and country team coordination UN وتصل حصة العملية المختلطة من تكاليف المركز إلى ما قدره 700 866 13 دولار (انظر الفرع ثانيا - ياء).
    42. For information on training activities sponsored by UNESCO, see section II.B of the present report. UN ٤٢ - وللاطـلاع علــى معلومــات بشــأن أنشطة التدريب المنفذة تحت إشراف اليونسكو، انظر الفرع ثانيا - باء من هذا التقرير.
    However, as further described in this report (see section II.D), the accounting treatment applied and the form of disclosure are not consistent among all the organizations as regards the liabilities themselves and their funding. UN ومع ذلك، وعلى النحو المبين لاحقا في هذا التقرير (انظر الفرع ثانيا - دال)، فإن المعالجات المحاسبية المطبقة وشكل الكشف ليست متسقة لدى جميع المنظمات فيما يتعلق بالالتزامات ذاتها وبتمويلها.
    After a general discussion of the main agenda item (see section II below), the executive session was suspended and further consideration of the item took place in a series of informal consultations. UN وبعد اجراء مناقشة عامة للبند الرئيسي المدرج في جدول اﻷعمال )انظر الفرع ثانيا أدناه(، عُلقت الدورة التنفيذية وأُجري مزيد من النظر في البند في سلسلة من المشاورات غير الرسمية.
    5. At its closing meeting, on 3 April 1998, the Expert Meeting adopted the agreed conclusions reproduced in section I above, and authorized the Chairperson to prepare a summary of the Meeting (see section II above). UN ٥- اعتمد اجتماع الخبراء في جلسته الختامية المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١ الاستنتاجات المتفق عليها المستنسخة في الفرع أولاً أعلاه، وأذن للرئيس أن يُعدﱠ موجزا للاجتماع )انظر الفرع ثانيا أعلاه(.
    5. At its closing meeting, on 29 May 1998, the Expert Meeting adopted the agreed conclusions reproduced in section I above, and authorized the Chairperson to prepare a summary of the Meeting (see section II above). UN ٥- اعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٨ الاستنتاجات المتفق عليها المبينة في الفرع أولا أعلاه، وأذن للرئيس بإعداد موجز عن الاجتماع )انظر الفرع ثانيا أعلاه(. الحواشي
    To provide information (see section II); UN )أ( توفير المعلومات )انظر الفرع ثانيا
    2/ see section II.B.5 below. UN )٢( انظر الفرع ثانيا - باء - ٥ أدناه.
    - 11 States submitted reports, pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 55/149, by the established deadline (see section II of the report); UN - قدمت بحلول الموعد النهائي المحدد تقارير من 11 دولة، عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 55/149 (انظر الفرع `ثانيا ' من هذا التقرير)؛
    64. The provisions in the new draft constitution for St. Helena (see section II above) relating to its application to Ascension and Tristan da Cunha largely reflect changes envisaged in 2003-2005. UN 64 - وتعكس مجمل أحكام مشروع دستور سانت هيلانة الجديد (انظر الفرع ثانيا)، من حيث انطباقها على أسنسيون وتريستان دا كونا، التغييرات المتوخاة في الفترة 2003-2005.
    5. At its closing meeting, on 3 September 1997, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting, under the authority of the Chairman, to include the agreed recommendations adopted by the Expert Meeting (see section I) and the Chairman’s summary of the experts’ discussions (see section II). ANNEX UN ٥- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، للمقرر بأن يقوم بإعداد التقرير الختامي للاجتماع، تحت إشراف الرئيس، ويشمل هذا التقرير التوصيات المتفق عليها والمعتمدة من اجتماع الخبراء )انظر الفرع أولا( والملخص الذي أعده الرئيس لمناقشات الخبراء )انظر الفرع ثانيا(.
    5. At its closing meeting, on 25 July 1997, the Expert Meeting adopted its draft recommendations (see section I above), agreed to incorporate the Chairman's summary into its report (see section II above), and authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting, under the authority of the Chairman. UN ٥- اعتمد اجتماع الخبراء في جلسته الختامية المعقودة في ٥٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ مشاريع توصياته )انظر الفرع أولا أعلاه( ووافق على إدراج ملخص الرئيس في تقريره )انظر الفرع ثانيا أعلاه(، وأذن للمقرر بإعداد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيس. الحواشي
    As a result of the decision taken by the Conference at its 831st Plenary meeting on 5 August 1999 (see section II.E below), the representatives of Ecuador, Ireland, Kazakhstan, Malaysia and Tunisia participated as Member States in the work of the Conference from that date. UN ونتيجة للقرار الذي اتخذه المؤتمر في جلسته العامة 831 المعقودة في 5 آب/أغسطس 1999 (انظر الفرع ثانيا - هاء أدناه) اشترك في أعمال المؤتمر ممثلو إكوادور وآيرلندا وتونس وكازاخستان وماليزيا بوصف هذه الدول دولاً أعضاء اعتبارا من ذلك التاريخ.
    5. At its closing meeting, on 4 June 1999, the Expert Meeting adopted its agreed conclusions and recommendations (see section I above), agreed to incorporate the Chairperson's summary into its report (see section II above), and authorized the Vice-Chairman-cum-Rapporteur to prepare the final report of the Meeting, under the authority of the Chairman. UN 5- اعتمد اجتماع الخبراء في جلسته الختامية في 4 حزيران/يونيه 1999 ما اتفق عليه من نتائج وتوصيات (انظـر الفرع أولا أعلاه)، ووافق على إدراج موجز الرئيس في تقريره (انظر الفرع ثانيا أعلاه)، وكلَّف نائب الرئيس - المقرر بإعداد التقرير النهائي عن الاجتماع، وذلك تحت إشراف الرئيس.
    41. At its closing meeting, on 16 July 1999, the Expert Meeting adopted the agreed conclusions and recommendations reproduced in section I above, and authorized the Chairperson to prepare a summary of the Meeting (see section II above). UN 41- اعتمد اجتماع الخبراء في جلسته الختامية المعقودة في 16 تموز/يوليه 1999، الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها المستنسخة في الفرع أولا أعلاه، وأذن لرئيس الاجتماع بإعداد موجز عن الاجتماع (انظر الفرع ثانيا أعلاه).
    4. Under Rule 6 of its rules of procedure (see section II (A) below), the Preparatory Session elected the following States by acclamation to serve as Vice-Chairs of the Ministerial Meeting: Algeria, Belgium, Canada, Philippines and Venezuela. UN 4- انتخبت الدورة التحضيرية، بموجب المادة 6 من نظامها الداخلي (انظر الفرع ثانيا (ألف) أدناه)، الدول التالية بالتزكية لتكون بمثابة نائبة رئيس الاجتماع التحضيري: بلجيكا، الجزائر، الفلبين، فنزويلا، وكندا.
    47. At its closing meeting, on 6 May 1998, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting, under the authority of the Chairperson, to include the agreed recommendations adopted by the Meeting (see section I) and the Chairperson’s summary of the experts’ informal discussions see (section II). UN ٧٤- في الجلسة الختامية المعقودة في ٦ أيار/مايو ٨٩٩١، فوض اجتماع الخبراء المقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع، تحت سلطة الرئيس، على أن يشمل التوصيات المتفق عليها الصادرة عن الاجتماع )انظر الفرع أولاً( وملخص مناقشات الخبراء غير الرسمية المقدم من الرئيس )انظر الفرع ثانيا(.
    5. At its closing meeting, on 1 July 1998, the Expert Meeting adopted the agreed recommendations reproduced in section I above, and authorized the Chairperson to prepare a summary of the Meeting (see section II above). UN ٥- اعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في ١ تموز/يوليه ٨٩٩١، التوصيات المتفق عليها والواردة في الفرع " أولاً " أعلاه، وأذن للرئيس بإعداد ملخص للاجتماع )انظر الفرع " ثانيا " أعلاه(. الحواشي
    75. At its closing meeting, on 4 September 1998, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting, under the authority of the Chairperson, to include the agreed conclusions and recommendations adopted by the Meeting (see section I) and the Chairperson's summary of the experts' informal discussions (see section II). UN ٥٧- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في ٤ آب/أغسطس ٨٩٩١، للمقرر بإعداد التقرير النهائي للاجتماع، تحت سلطة الرئيس، وتضمينه الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها التي اعتمدها الاجتماع )انظر الفرع أولا( وملخص الرئيس للمناقشات غير الرسمية التي أجراها الخبراء )انظر الفرع ثانيا(. الحواشي
    21. At the closing plenary, on 13 May 2011, acting on the recommendation of the Committee of the Whole, the Conference adopted the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 as contained in document A/CONF.219/3 (for the text of the Programme, see section II above). UN 21 - وفي الجلسة العامة الختامية، المعقودة في 13 أيار/مايو 2011، اعتمد المؤتمر، بناء على توصية من اللجنة الجامعة، برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.219/3 (للاطلاع على نص البرنامج، انظر الفرع ثانيا أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus