For further details, see chapter VI below. | UN | وللاطلاع على المزيد من التفاصيل، انظر الفصل السادس أدناه. |
Recalling the relevant provisions of Agenda 21, * For the discussion, see chapter VI below. | UN | ـ * للاطلاع على المناقشة، انظر الفصل السادس أدناه. |
For one performance indicator (see chapter VI below), only the secretariat is requested to provide information. | UN | وهناك مؤشر أداء واحد (انظر الفصل السادس أدناه) يتعين على الأمانة دون غيرها أن تقدم معلومات عنه. |
The CCF for Eritrea would be taken up in the joint segment of UNDP and UNFPA (see chapter VI). | UN | وسوف يجري تناول إطار التعاون التقني ﻷريتريا في الجزء المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )انظر الفصل السادس(. |
** Adopted at the 13th plenary meeting, on 13 September 1994; for the discussion, see chap. VI. | UN | * اعتمد في الجلسة العامة ١٣ المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛ وللاطلاع على المناقشة، انظر الفصل السادس. |
In accordance with the arrangements made by the secretariat, the first country cooperation framework for India was considered in the joint UNDP/UNFPA segment (see chapter VI). | UN | ٦٢ - وفقا للترتيبات التي وضعتها اﻷمانة، يُنظر في إطار التعاون القطري اﻷول مع الهند في الجزء المشترك بين البرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان )انظر الفصل السادس(. |
In accordance with the arrangements made by the secretariat, the country programmes for Eritrea and India were considered at the joint UNDP/UNFPA segment (see chapter VI). | UN | ٢٠٩ - ووفقا للترتيبات التي وضعتها اﻷمانة، جرى النظر في البرنامجين القطريين ﻹريتريا والهند في الجزء المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )انظر الفصل السادس(. |
Moreover, additional posts funded from supplementary sources are needed to deliver new activities that cannot be undertaken with the core resources available (see chapter VI). | UN | وعلاوة على ذلك، يلزم توفير وظائف إضافية تموَّل من مصادر تكميلية من أجل تنفيذ أنشطة جديدة لا يمكن الاضطلاع بها بواسطة الموارد الأساسية المتاحة (انظر الفصل السادس). |
There have also been cases, such as that of the trade union leader Wilson Borja, of people being attacked despite being under protection (see chapter VI.7). | UN | وسُجلت أيضا حالات هوجم فيها أشخـاص على الرغم من تمتعهم بالحماية، مثل حالة الزعيم النقابي ويلسون بورخا (انظر الفصل السادس - 7). |
[see chapter VI.] | UN | [انظر الفصل السادس.] |
Thus, as far as the implementation of the recommendations is concerned, many actions and challenges are still pending (see chapter VI and Annex I). | UN | وبالتالي لا تزال هناك عدة تحديات يجب مواجهتها وإجراءات يجب اتخاذها في إطار عملية تنفيذ التوصيات (انظر الفصل السادس والمرفق الأول). |
Meetings were arranged with representatives of States parties that had not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that had given unsatisfactory replies (see chapter VI). | UN | وقد رُتِّبت لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة بشأن الحصول على معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس). |
Meetings were arranged with representatives of States parties that had not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that had given unsatisfactory replies (see chapter VI). | UN | وقد رُتِّبت لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة بشأن الحصول على معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس). |
Meetings were arranged with representatives of States parties that had not responded to the Committee's requests for information about measures taken to give effect to its Views, or that had given unsatisfactory replies (see chapter VI). | UN | وقد رُتِّبت لقاءات مع ممثلي الدول الأطراف التي لم تستجب لطلبات اللجنة بشأن الحصول على معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ آرائها، أو التي لم تكن ردودها مرضية (انظر الفصل السادس). |
70. During its 102nd session, the Committee decided to reflect in its follow-up report a more nuanced approach regarding the implementation of the Committee's Views (see chapter VI of the present report, on follow-up to individual communications). | UN | 70- قررت اللجنة، في دورتها الثانية بعد المائة، أن تأخذ، في تقريرها المتعلق بالمتابعة، بنهج أكثر دقة فيما يتعلق بتنفيذ آراء اللجنة (انظر الفصل السادس من هذا التقرير المتعلق بمتابعة البلاغات الفردية). |
At its forty-sixth session, the Assembly adopted decision 46/446 and, in paragraph (g) of which it implicitly requested, inter alia, the Unit to give its views on its functions and on how to enhance the productivity and performance of the Unit (see chapter VI for the Unit's views). | UN | واتخذت الجمعية في دورتها السادسة واﻷربعين المقرر ٤٦/٤٤٦ الذي طلبت فيه ضمنا في الفقرة )ز( من ذلك المقرر، في جملة أمور، الى الوحدة أن تقدم آراءها بشأن ما تقوم به من أعمال، وكيفية تعزيز انتاجية الوحدة وأدائها )للاطلاع على آراء الوحدة، انظر الفصل السادس(. |
At its forty-sixth session, the Assembly adopted decision 46/446, in paragraph (g) of which it implicitly requested the Unit to give its views on its functions and on how to enhance the productivity and performance of the Unit (see chapter VI for the Unit's views). | UN | واتخذت الجمعية في دورتها السادسة واﻷربعين المقرر ٤٦/٤٤٦ الذي طلبت فيه ضمنا في الفقرة )ز( من ذلك المقرر الى الوحدة أن تقدم آراءها بشأن ما تقوم به من أعمال، وكيفية تعزيز انتاجية الوحدة وأدائها )للاطلاع على آراء الوحدة، انظر الفصل السادس(. |
70. At its 18th (closing) meeting, on 3 November 1995, the Standing Committee adopted its draft agreed conclusions. (For the text of the agreed conclusions, see annex I. For the proceedings of the closing plenary, see chapter VI below.) | UN | ٠٧- اعتمدت اللجنة الدائمة في جلستها ٨١ )الختامية( المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، مشروع استنتاجاتها المتفق عليها. )للاطلاع على نص الاستنتاجات المتفق عليها، انظر المرفق اﻷول. وللاطلاع على مداولات الجلسة العامة الختامية، انظر الفصل السادس أدناه.(. |
38. Lastly, the threats which members of the human rights NGO community, judiciary officials, journalists, trade unionists, religious ministers, university professors and students have received from paramilitary groups are closely linked to violations of the right to life. (see chapter VI). | UN | 38- وأخيراً، فإن التهديدات التي تلقاها أعضاء المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان والموظفون القضائيون والصحفيون والنقابيون ورجال الدين وأساتذة الجامعات والطلاب من المجموعات شبه العسكرية مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بانتهاكات الحق في الحياة (انظر الفصل السادس). |
This is one reason why some host Governments insist on the right to review or approve the terms of such contracts (see chapter VI, “Construction phase”, ___). | UN | وذلك هو أحد اﻷسباب التي من أجلها تصر بعض الحكومات المضيفة على حقها في استعراض شروط هذه العقود أو الموافقة عليها )انظر الفصل السادس ، " مرحلة التشييد " ، _____( . |
" Taking note of the report of the Secretary-General on this subject, * For the discussion, see chap. VI. | UN | * للاطلاع على المناقشة، انظر الفصل السادس. |