"انظر القرارين" - Traduction Arabe en Anglais

    • see resolutions
        
    (i) The sum of $44.3 million for the 2005 World Summit Outcome (see resolutions 60/246 and 60/247); UN ' 1` مبلغ 44.3 مليون دولار للبيان الختامي للقمة العالمية لعام 2005 (انظر القرارين 60/246 و 60/247)؛
    1 see resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999. UN (1) انظر القرارين 48/218 باء، المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    In this connection, the Committee recalls that the General Assembly recently provided resources for business continuity purposes as well as for emergency preparedness (see resolutions 64/243 and 64/260). UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة بأن الجمعية العامة رصدت مؤخرا موارد لأغراض استمرارية تصريف الأعمال فضلا عن التأهب لحالات الطوارئ (انظر القرارين 64/243 و 64/260).
    The General Assembly has consistently adopted resolutions declaring that international drug control must be carried out in conformity with the Charter, and " with full respect for human rights " (see resolutions 62/176 and 63/197). UN وما فتئت الجمعية العامة تتخذ قرارات تعلن فيها أن المراقبة الدولية للمخدرات يجب أن تجري وفقاً للميثاق، و " في ظل الاحترام التام لحقوق الإنسان " . (انظر القرارين 62/176 و 63/197).
    In subsequent resolutions, the General Assembly has further supported the recommendation (see resolutions 60/254, para. 13, and 60/266, sect. V, para. 3). UN وقدمت الجمعية العامة مزيدا من الدعم لتلك التوصية (انظر القرارين 60/254، الفقرة 13 و 60/266، الجزء الخامس، الفقرة 3).
    a see resolutions 60/247 A and B, 60/281 and 60/283. UN (أ) انظر القرارين 60/247 ألف وباء، و 60/283.
    3. Since 1985, the Sub-Commission has taken a number of decisions regarding the consideration, on a biennial basis, of certain agenda items (see resolutions 1985/34 and 1989/1). UN 3- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام 1985 عدداً من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول الأعمال (انظر القرارين 1985/34 و1989/1).
    Estimated unencumbered balance for 1998-1999 that was taken into account and reduced from the assessment for 2000 (see resolutions 54/240 A and B) UN الرصيد غير المنفق المقدر عن الفترة 1998-1999 الذي وضع في الاعتبار والذي خُصم من الأنصبة المقررة لعام 2000 (انظر القرارين 54/240 ألف وباء)
    Add: Estimated unencumbered balance for 1999 that was taken into account and reduced from the assessment for 2000 (see resolutions 54/239 A and B) UN مضافا إليه: الرصيد التقديري غير المثقل لعام 1999 الذي أخذ في الاعتبار والمخصوم من الأنصبة المقررة لعام 2000 (انظر القرارين 54/239 ألف وباء)
    3. Since 1985, the Sub-Commission has taken a number of decisions regarding the consideration, on a biennial basis, of certain agenda items (see resolutions 1985/34 and 1989/1). UN ٣- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام ٥٨٩١ عددا من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول اﻷعمال )انظر القرارين ٥٨٩١/٤٣ و٩٨٩١/١(.
    4. Since 1985, the Sub-Commission has taken a number of decisions regarding the consideration, on a biennial basis, of certain agenda items (see resolutions 1985/34 and 1989/1). UN ٤- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام ٥٨٩١ عددا من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول اﻷعمال )انظر القرارين ٥٨٩١/٤٣ و٩٨٩١/١(.
    4. Since 1985, the Subcommission has taken a number of decisions regarding the consideration, on a biennial basis, of certain agenda items (see resolutions 1985/34 and 1989/1). UN ٤- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام ٥٨٩١ عددا من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول اﻷعمال )انظر القرارين ٥٨٩١،٤٣ و٩٨٩١/١(.
    4. Since 1985, the Sub-Commission has taken a number of decisions regarding the consideration, on a biennial basis, of certain agenda items (see resolutions 1985/34 and 1989/1). UN ٤- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام ٥٨٩١ عددا من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول اﻷعمال )انظر القرارين ٥٨٩١/٤٣ و٩٨٩١/١(.
    4. Since 1985, the SubCommission has taken a number of decisions regarding the consideration, on a biennial basis, of certain agenda items (see resolutions 1985/34 and 1989/1). UN 4- ولقد اتخذت اللجنة الفرعية منذ عام 1985 عدداً من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول الأعمال (انظر القرارين 1985/34 و1989/1).
    50. The Commission requested several of its special rapporteurs to include (see resolutions 2002/12 on Burundi, 2002/15 on Iraq, 2002/67 on Myanmar) or to continue to include (see resolutions 2002/14 on the Democratic Republic of the Congo and 2002/16 on the Sudan) a gender-specific dimension in their work. UN 50 - طلبت اللجنة من العديد من مقرريها الخاصين إدراج بعد معني بالجنسين في أعمالهم (انظر القرارات 2002/12، بشأن بوروندي، و 2002/15 بشأن العراق، و 2002/67 بشأن ميانمار، أو مواصلة إدراج هذا البعد (انظر القرارين 2002/14 بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية و 2002/16 بشأن السودان).
    3. Since 1985, the SubCommission has taken a number of decisions regarding the consideration, on a biennial basis, of certain agenda items (see resolutions 1985/34 and 1989/1). UN 3- واتخذت اللجنة الفرعية منذ عام 1985 عدداً من المقررات بشأن النظر، مرة كل سنتين، في بنود معينة من جدول الأعمال (انظر القرارين 1985/34 و1989/1).
    6. The General Assembly has reiterated, in a number of resolutions, the importance of applying the highest standards in selecting candidates for appointment as inspectors (see resolutions 42/218 and 43/221). UN 6 - وكررت الجمعية العامة، في عدد من القرارات، أهمية تطبيق أعلى المعايير في اختيار المرشحين لتعيينهم كمفتشين (انظر القرارين 42/218 و 43/221).
    In subsequent resolutions, the Assembly reconfirmed this basis for staffing new conduct and discipline capacities in the field (see resolutions 62/232 and 62/233). UN وفي قرارات لاحقة، أكدت الجمعية العامة مجددا هذا الأساس لدعم قدرات السلوك والانضباط في الميدان (انظر القرارين 62/232 و 62/233).
    In subsequent resolutions on human resources management (see resolutions 57/305, sect. II, paras. 47-53, and 59/266, sect. VIII), the Assembly expressed a number of requirements that should be observed in the implementation of the mobility policy. UN وفي قرارين لاحقين بشأن إدارة الموارد البشرية (انظر القرارين 57/305، الجزء الثاني، الفقرات 47-53، و 59/266، الجزء الثامن)، أعربت الجمعية عن عدد من الاشتراطات التي ينبغي مراعاتها في تنفيذ سياسة تنقل الموظفين.
    The Council has also encouraged the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) to continue to assist the host Government in collecting and storing arms and registering all relevant information related to those arms (see resolutions 2101 (2013) and 2112 (2013)). UN وشجع المجلس أيضاً عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على مواصلة مساعدة الحكومة المضيفة على جمع الأسلحة وتخزينها وتسجيل جميع المعلومات المتصلة بها (انظر القرارين 2101 (2013) و 2112 (2013)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus