"انظر المرفق الثاني من هذا التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • see annex II to the present report
        
    For the text, see annex II to the present report. UN ولﻹطلاع على النص، انظر المرفق الثاني من هذا التقرير.
    For a list of documents considered by the Committee at its twelfth session, see annex II to the present report. UN وللاطلاع على قائمة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة، انظر المرفق الثاني من هذا التقرير.
    For the text as adopted, see annex II to the present report. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الثاني من هذا التقرير.
    For the text, see annex II to the present report. UN وللاطلاع على نص جدول الأعمال بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الثاني من هذا التقرير.
    14. At the 1st meeting, on 12 April, the Commission adopted the provisional agenda contained in document E/CN.16/1993/1, with the addition of an item entitled " Other matters " (see annex II to the present report). UN ١٤ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة يوم ١٢ نيسان/ابريل، اعتمدت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.16/1993/1 مع إضافة بند بعنوان " مسائل أخرى " . )انظر المرفق الثاني من هذا التقرير(.
    36. A total of 58 posts are proposed for the Human Rights Unit (see annex II to the present report). UN 36 - ويقترح ما مجموعه 58 وظيفة لوحدة حقوق الإنسان (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    Communications have been received from a total of 46 sources (see annex II to the present report for a summary of the replies received). UN وقد تلقت رسائل من مصادر بلغ مجموعها 46 (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير للاطلاع على موجز لهذه الردود).
    The implementation rate improved compared to the previous year, when 45 per cent of the recommendations were fully implemented and 55 per cent partially implemented (see annex II to the present report). UN وقد تحسن معدل التنفيذ مقارنة بالسنة السابقة حين كانت نسبة التوصيات المنفذة بالكامل 45 في المائة والتوصيات المنفذة تنفيذا جزئيا 55 في المائة (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    For 1999, as for 1998, the Advisory Committee was provided with detailed organizational charts of each organ of the Tribunal (see annex II to the present report). UN وبالنسبة لعام ٩٩٩١، زودت اللجنة الاستشارية، مثلما حدث بالنسبة لعام ٨٩٩١، بهياكل تنظيمية تفصيلية لكل جهاز من أجهزة المحكمة )انظر المرفق الثاني من هذا التقرير(.
    In support of this, the Advisory Committee was provided with an illustrative table comparing the current United Nations-network telephone rates with commercial rates (see annex II to the present report). UN وتأييدا لذلك، قدم الى اللجنة الاستشارية جدول توضيحي يقارن اﻷسعار الحالية لشبكة اﻷمم المتحدة للهاتف مع اﻷسعار التجارية )انظر المرفق الثاني من هذا التقرير(.
    The Committee adopted a statement in regard to the gender aspects of the tsunami disaster that took place in South-East Asia in December 2004 (see annex II to the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الآثار التي خلفتها على النساء كارثة المد البحري (التسونامي) التي حلت بمنطقة جنوب شرق آسيا في شهر كانون الأول/ديسمبر 2004 (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    10. On 7 October, President Bouteflika provided my Personal Envoy with the comments of the Government of Algeria on the draft Framework Agreement (see annex II to the present report). UN 10 - وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر، قدّم الرئيس بوتفليقة إلى مبعوثي الشخصي تعليقات حكومة الجزائر على مشروع الاتفاق الإطاري (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    The Committee requested and was provided with a note on the status of the issue of special occupational rates for United Nations staff in the information technology area (see annex II to the present report). UN وطلبت اللجنة موافاتها بمذكرة عن حالة المعدلات الخاصة لأجور المهن التخصصية التي تدفع لموظفي الأمم المتحدة العاملين في مجال تكنولوجيا المعلومات، وقد زُوّدت بالمذكرة المطلوبة (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    The balance of the fund after the fifty-eighth session was $11.3 million and $7.5 million after the fifty-ninth session proposals (see annex II to the present report). UN وكان رصيد الصندوق بعد الدورة الثامنة والخمسين 11.3 مليون دولار وأصبح بعد مقترحات الدورة التاسعة والخمسين 7.5 ملايين دولار (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    142. With regard to resources for peacekeeping operations, the Committee was provided with expenditure for the period 2001/02 totalling $33.5 million and projected requirements for 2003/04 in the amount of $32.7 million (see annex II to the present report for a breakdown by mission). UN 142- وفيما يختص بموارد عمليات حفظ السلام، زُودت اللجنة بالنفقات عن الفترة 2001/2002 التي يبلغ مجموعها 33.5 مليون دولار وتقدر الاحتياجات المسقطة للفترة 2003/2004 بمبلغ 32.7 مليون دولار (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير للاطلاع على التوزيع حسب البعثة).
    The implementation of the recommendation will require the deployment of an additional set of some essential diagnostic equipment, at an annual wet lease cost estimated at some $2.200 million (see annex II to the present report). UN وسوف يتطلب تنفيذ هذه التوصية نشر مجموعة إضافية من بعض معدات التشخيص الأساسية. وتقدر التكلفة السنوية للإيجار الشامل للخدمة بنحو 2.200 مليون دولار (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    The cost of implementing the recommendation is estimated at some $0.391 million per annum in reimbursement (see annex II to the present report), assuming the deployment of 885 ambulances. UN وتقدر تكلفة تنفيذ هذه التوصية من حيث السداد بنحو 0.391 مليون دولار سنويا (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير)، على افتراض نشر 885 سيارة إسعاف.
    In Sector South, the third battalion was deployed at company strength to operating bases in Agok, Banton, Marial Achak and Athony, and at the platoon level in Lopong/Luffong, Kolognal and Banton Bridge (see annex II to the present report). UN وفي القطاع الجنوبي، نُشرت الكتيبة الثالثة بقوام سرايا في قواعد العمليات في أقوك، وبنتون، ومريال أجاك، وأتوني، وبقوام فصائل في لوبونق/لوفونق، وكولونيال، وجسر بنتون (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    66. The budget for 2011 is estimated at $3,753,600 and for 2012 at $2,905,500 (see annex II to the present report). UN 66 - وتُقدَّر الميزانية لعام 2011 بمبلغ 600 753 3 دولار، ولعام 2012 بمبلغ 500 905 2 دولار (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    With respect to the provision of $73,100 for the pensions of five judges,6 the Advisory Committee was provided with a detailed breakdown of the proposed provision and the list of judges who are retiring (see annex II to the present report). UN وفيما يتعلق برصد اعتماد قدره ٠٠١ ٣٧ دولار للمعاشات التقاعدية لخمسة قضاة)٦(، قُدم إلى اللجنة الاستشارية بيان مفصل للاعتماد المقترح وقائمة بالقضاة المحالين إلى التقاعد )انظر المرفق الثاني من هذا التقرير(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus