"انظر على وجه الخصوص" - Traduction Arabe en Anglais

    • see in particular
        
    174 See, in particular, UNCLOS, parts II and V. UN (174) انظر على وجه الخصوص اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، الجزأين الثاني والخامس.
    In view of its observations and recommendations set out above (see, in particular, para. 29), the Committee recommends that the General Assembly approve the overall staffing of 400 temporary posts. UN وبالنظر إلى ملاحظات اللجنة وتوصياتها المبينة أعلاه )انظر على وجه الخصوص الفقرة ٢٩(، توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على الملاك اﻹجمالي المؤلف من ٤٠٠ وظيفة مؤقتة.
    8/ See, in particular, chap. I of the report of the Commission (E/1994/31). UN )٨( انظر على وجه الخصوص الفصل اﻷول من تقرير اللجنة (E/1994/31).
    13/ See, in particular, the reports on the issue prepared by the Secretary-General for the consideration of the Commission (E/CN.15/1993/5 and E/CN.15/1994/6). UN )١٣( انظر على وجه الخصوص التقريرين اللذين أعدهما اﻷمين العام لتنظر فيهما اللجنة E/CN.15/1993/5) و E/CN.15/1994/6(.
    Further clarifications thereof were also made thereafter (see in particular A/C.6/62/SR.16, A/63/37 and A/C.6/63/SR.14). UN وقُـدم أيضا مزيد من التوضيحات لها عقب ذلك (انظر على وجه الخصوص الوثائق A/C.6/62/SR.16 و A/63/37 و A/C.6/63/SR.14).
    Questions related to the orders and warrants issued by the Pre-Trial Chamber appear to be covered by other rules (see, in particular, the above proposals concerning rules 57.4 to 57.6). UN يبدو أن المسائل المتعلقة باﻷحكام واﻷوامر الصادرة عن الدائرة التمهيدية قد تناولتها قواعد أخرى )انظر على وجه الخصوص الاقتراحات ٥٧-٤ إلى ٥٧-٦ أعلاه(. ــ ــ ــ ــ ــ
    2/ Report of the Conference of FAO, Twenty-eighth Session (C95/REP), appendix I. see in particular articles 11.2 and 11.3. UN )٢( " تقرير مؤتمر منظمة اﻷغذية والزراعة، الدورة الثامنة والعشرون " (C95/REP)، التذييل اﻷول، انظر على وجه الخصوص المادتين ١١-٢ و ١١-٣.
    The Advisory Committee is reporting separately in document DP/1994/57 on OPS (see in particular annexes 1 and 2 of that report on the budget of OPS). UN وستقدم اللجنة الاستشارية تقريرا مستقلا في الوثيقة DP/1994/57 عن مكتب خدمات المشاريع )انظر على وجه الخصوص المرفقين اﻷول والثاني لهذا التقرير بشأن ميزانية مكتب خدمات المشاريع(.
    8. The Secretary-General has reported extensively to the Council on the implementation of the above tasks (see, in particular, S/25777 of 15 May 1993 and S/26470 of 20 September 1993). UN ٨ - وقد قدم اﻷمين العام تقارير مسهبة إلى المجلس عن تنفيذ المهام المذكورة أعلاه )انظر على وجه الخصوص S/25777 المؤرخ ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣ و S/26470 المؤرخ ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣(.
    Attention is also drawn to the report of the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (A/68/756) (see in particular paras. 18 and 44 to 49). UN ويوجَّه الانتباه أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي (A/68/756) (انظر على وجه الخصوص الفقرة 18 والفقرات 44 إلى 49).
    Attention is also drawn to the report of the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (A/67/766) (see in particular paras. 37 and 49). UN ويوجَّه الانتباه أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي، (A/67/766) (انظر على وجه الخصوص الفقرتين 37 و 49).
    244. The Committee also expresses its concern that the State party has not yet fully taken into account in its legislation and policy-making the general principles of the Convention (see in particular paras. 12, 13 and 14 below); article 2 (principle of non-discrimination), article 3 (principle of the best interests of the child) and article 12 (respect for the views of the child). UN ٤٤٢- وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها ﻷن الدولة الطرف لم تضع بعد في الاعتبار الكامل في تشريعاتها وسياساتها المبادئ العامة للاتفاقية )انظر على وجه الخصوص الفقرات ٢١ و٣١ و٤١ أدناه(؛ والمادة ٢ )مبدأ عدم التمييز(، والمادة ٣ )مبدأ المصالح الفضلى للطفل( والمادة ٢١ )احترام آراء الطفل(.
    60. While the Special Rapporteur has addressed the elements of good faith consultations in previous reports (see, in particular, A/HRC/12/34, paras. 46-49), he would like to emphasize a few points related to problematic aspects of consultations that he has observed with regard to extractive industries. UN 60- وتناول المقرر الخاص عناصر التشاور القائم على حسن النية في التقارير السابقة (انظر على وجه الخصوص الفقرات من 46 إلى 49 من الوثيقة A/HRC/12/34) لكنه يود أن يشدد على بعض النقاط المتعلقة بالتشاور بشأن الأنشطة الاستخراجية.
    18 For a more detailed human rights examination of the skills drain than is possible here, see in particular Bueno de Mesquita and Gordon, PHR and WHO, op. cit. at note 12. UN (18) للاطلاع على دراسة أكثر تفصيلا مما يمكن الاطلاع عليه هنا عن نزوح المهارات من زاوية حقوق الإنسان، انظر على وجه الخصوص بوينو دي مسكيتا وغوردن، منظمة " الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان " ومنظمة الصحة العالمية، المرجع السابق في الحاشية 12.
    10 For an overall view, see in particular, the report of the Committee of Experts on Public Administration on the first session, 22 to 26 July 2002, Official Records of the Economic and Social Council, Supplement No. 24 (E/2002/84). UN (10) للاطلاع على نظرة عامة، انظر على وجه الخصوص تقرير لجنة الخبراء المعنيين بالإدارة العامة عن دورتها الأولى، 22-26 تموز/يوليه 2002، الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الملحق رقم 24 (E/2002/84).
    9. With regards to Multilateral Environment Agreements, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposaland the Amendment to the Convention has been analysed in several reports together with other international and regional instruments such as the Bamako Convention (see in particular E/CN.4/1996/17, paragraphs 29-70; E/CN.4/1997/19, paragraphs 79-81 ; and UN 9- وفيما يتعلق بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، فقد ورد في تقارير عديدة تحليل لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها(1) ولتعديل الاتفاقية(2)، بالإضافة إلى صكوك دولية وإقليمية أخرى، مثل اتفاقية باماكو (انظر على وجه الخصوص E/CN.4/1996/17، الفقرات 29 إلى 70؛
    6. As indicated in previous reports (see, in particular, E/CN.4/1999/87), the Assisting Communities Together (ACT) project was launched in 1998 to assist organizations and individuals at the local level in carrying out activities aimed at strengthening the promotion and protection of human rights in local communities. UN ٦ - وكما أشير إلى ذلك في التقارير السابقة )انظر على وجه الخصوص E/CN.4/1999/87(، فقد بدأ مشروع " معا نساعد المجتمعات المحلية " في عام ١٩٩٨ لمساعدة المنظمات واﻷفراد على الصعيد المحلي في الاضطلاع بأنشطة تهدف إلى زيادة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في المجتمعات المحلية.
    In any event, especially in the case of groups of a problematic religious nature, it is considered that the State should interfere under the exceptions provided by international law (see in particular the notion of ordre public). UN وفي كل الأحوال، وخاصة فيما يتعلق بالمجموعات التي تثير المشاكل من جهة طابعها الديني، فقد رئي أن الدولة ينبغي لها أن تتدخل في إطار الاستثناءات المنصوص عليها في القانون الدولي (انظر على وجه الخصوص مفهوم النظام العام).
    233. The Committee also expresses its concern that the State party has not yet fully taken into account in its legislation and policy-making the general principles of the Convention (see in particular paras. 234, 235 and 236 below); article 2 (principle of non-discrimination), article 3 (principle of the best interests of the child) and article 12 (respect for the views of the child). UN ٢٣٣ - وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها ﻷن الدولة الطرف لم تضع بعد في الاعتبار الكامل في تشريعاتها وسياساتها المبادئ العامة للاتفاقية )انظر على وجه الخصوص الفقرات ٢٣٤ و ٢٣٥ و ٢٣٦ أدناه(؛ والمادة ٢ )مبدأ عدم التمييز(، والمادة ٣ )مبدأ المصالح الفضلى للطفل( والمادة ٢١ )احترام آراء الطفل(.
    The 1989, 1992, 1995, 1998 and 2001 General Assembly triennial reviews all reiterated the call for reforms in that area (for the 2001 review, see in particular General Assembly resolution 56/201, para. 60). UN والاستعراضات الشاملة لسياسات الأنشطة التنفيذية التي أجرتها الجمعية العامة في الأعوام 1989 و 1992 و 1995 و 1998 و 2001 كرّرت جميعها الدعوة إلى إجراء إصلاحات في ذلك المجال (للاطلاع على استعراض عام 2001 انظر على وجه الخصوص قرار الجمعية العامة 56/201، الفقرة 60).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus