"انظر ما ورد" - Traduction Arabe en Anglais

    • see
        
    As regards social security for families, see under article 9 in this report. UN وفيما يخص الضمان الاجتماعي لﻷسر انظر ما ورد بشأن المادة ٩ في هذا التقرير.
    For the situation in the education system, see under article 13 in this report. UN وللاطلاع على الحالة في نظام التعليم، انظر ما ورد في التقرير بشأن المادة ٣١.
    see under the coordination segment. UN انظر ما ورد في إطار الجزء المتعلق بالتنسيق.
    see above, under contribution of the organization to the work of the United Nations. 8. Plan Sweden UN انظر ما ورد أعلاه تحت عنوان إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة.
    There are, however, restrictions on, for example, women’s work and work by juveniles (see under article 10 in this report). UN غير أن هناك قيودا على عمل المرأة واﻷحداث مثلا )انظر ما ورد بشأن المادة ٠١ في هذا التقرير(.
    457. Presumption of innocence: see section VIII.B.3 of our initial report. UN 457- افتراض البراءة: انظر ما ورد في تقريرنا الأول في الفرع ثامناً - باء-3.
    Participation in labour market policy programmes no longer entitles people to a new period of unemployment benefit; see above concerning Activity Guarantee; UN ولم تعد المشاركة في البرامج المتعلقة بسياسة سوق العمل تؤهل للحصول على استحقاقات البطالة لفترة جديدة؛ انظر ما ورد أعلاه فيما يتعلق بضمان العمل؛
    see under point c. (courts and public institutions p. 8) UN انظر ما ورد تحت البند ج (المحاكم والمؤسسات العامة).
    222. With respect to the protection of pregnant and nursing women, see the section on Article 2d of this chapter, page 53. UN 222 - وفيما يتصل بحماية النساء من الحوامل والمرضعات (انظر ما ورد تحت البند 2 من هذا الفصل، صفحة 53).
    see under point c. UN انظر ما ورد في البند ج.
    (see above, action taken under operative para. 6 of Council resolution 1999/51) UN (انظر ما ورد أعلاه، التدابير المتخذة في إطار الفقرة 6 من منطوق قرار المجلس 1999/51)
    Thanks to that climate and the determination of the partners to give effect to the provisions of the agreement, a number of achievements have been realized (see below). UN وبفضل هذا المناخ الجديد وعزم الشركاء على تنفيذ أحكام الاتفاق أُمكن تحقيق العديد من المنجزات (انظر ما ورد أعلاه).
    On the other hand, they may apply for a “negative clearance” of the Office (see under C above). UN ويجوز لﻷطراف، من ناحية أخرى، أن يطلبوا " ترخيصاً سلبياً " من المكتب )انظر ما ورد في القسم جيم أعلاه(.
    In the case of other crimes, if the accused is placed under a detention warrant by the examining magistrate, such pre-trial detention may not exceed one year (see art. 8 (3)). UN وبالنسبة إلى الجرائم اﻷخرى، إذا أصدر قاضي التحقيق أمراً بحبس المتهم، فإن الحبس الاحتياطي لا يجوز أن يتجاوز سنة )انظر ما ورد في الفقرة ٣ من المادة ٨(.
    193. see under article 9, above. UN ٣٩١- انظر ما ورد بصدد المادة ٩ أعلاه.
    Most women living in Luxembourg are not engaged in paid employment.see below under article 11. UN وغالبية النساء المقيمات لا تضطلع بأنشطة ذات أجر)٣٥ـ )٣٥( انظر ما ورد تحت المادة ١١ فيما بعد.
    see above. UN انظر ما ورد أعلاه.
    For more information about Indigenous women, see the `Indigenous' entries in Articles throughout this report. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن نساء السكان الأصليين، انظر ما ورد من تفاصيل عن " السكان الأصليين " في إطار المواد التي يعالجها هذا التقرير.
    17. Trade union membership among the female labour force (see fuller discussion under Article 7, item 2 above) UN 17 - تجميع اليد العاملة النسائية في نقابات (انظر ما ورد تحت البند 2 من المادة 7).
    see above. UN انظر ما ورد أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus