For a description of present or planned activities related to South Africa carried out by relevant bodies of the United Nations system, see the annex to the present report. | UN | وللاطلاع على وصف لﻷنشطة الحالية أو المخططة التي تضطلع بها الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بجنوب افريقيا، انظر مرفق هذا التقرير. |
The Secretary-General wishes to express his appreciation for all the contributions (see the annex to the present report). | UN | ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لكل ما قدم من مساهمات (انظر مرفق هذا التقرير). |
The Committee was provided, upon request, with an explanation as to why the net amount is higher than the gross amount in the report (see the annex to the present report). | UN | وزودت اللجنة، بناء على طلبها بتفسير لسبب زيادة المبلغ الصافي عن المبلغ اﻹجمالي في التقرير )انظر مرفق هذا التقرير(. |
For the composition of the delegation, see annex to the present report. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد، انظر مرفق هذا التقرير أدناه. |
For the composition of the delegation, composed of 23 members, see annex to the present report. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد المكوّن من 23 عضواً، انظر مرفق هذا التقرير. |
7. The Committee was provided with expenditure data for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 as at 28 February 2003 (see the annex to the present report). | UN | 7 - وقد زودت اللجنة ببيانات عن الإنفاق خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، وذلك في 28 شباط/فبراير 2003 (انظر مرفق هذا التقرير). |
(For the participation of Nicaragua in the Additional Protocols, see the annex to the present report.) | UN | (بالنسبة لمشاركة نيكاراغوا في الملحقين الإضافيين، انظر مرفق هذا التقرير). |
It had before it a proposal submitted by France and Germany (A/AC.263/2002/DP.1; see the annex to the present report). | UN | وكان معروضا على الفريق اقتراح مقدم من ألمانيا وفرنسا (A/AC.263/2002/DP.1؛ انظر مرفق هذا التقرير). |
4/ see the annex to the present report for the list of questions to which Governments are requested to reply. | UN | )٤( انظر مرفق هذا التقرير للاطلاع على قائمة اﻷسئلة المطلوب من الحكومات اﻹجابة عليها. |
Upon inquiry, however, the Committee was furnished with interim expenditure information for that period (see the annex to the present report). | UN | بيد أنه بعد الاستفسار تم تزويد اللجنة بمعلومات مؤقتة عن الانفاق خلال تلك الفترة )انظر مرفق هذا التقرير(. |
2/ see the annex to the present report for a definition of the net transfer on a financial basis. | UN | )٢( انظر مرفق هذا التقرير للاطلاع على تعريف النقل الصافي للموارد على أساس مالي. |
Upon request, the Committee was provided with UNDP's projected income by sources of funds for the bienniums 1994-1995 and 1996-1997 (see the annex to the present report). | UN | وقدم الى اللجنة بناء على طلبها بيان باﻹيرادات المقدرة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مبوبة بحسب مصادر اﻷموال لفترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧ )انظر مرفق هذا التقرير(. |
As at 30 September, the force stood at 1,836; a total of 288 military observers out of an authorized level of 320 were also deployed in the country (see the annex to the present report). | UN | وفي ٣٠ أيلول/ سبتمبر، كان قوام القوة ٨٣٦ ١ جنديا. وقد وزع في البلد أيضا ما مجموعه، ٢٨٨ مراقبا عسكريا، من أصل قوام مأذون به يبلغ ٣٢٠ مراقبا )انظر مرفق هذا التقرير(. |
For the composition of the delegation, composed of 27 members, see annex to the present report. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكون من 27 عضواً، انظر مرفق هذا التقرير. |
Its strength currently stands at 228 (see annex to the present report). | UN | ويبلغ قوام البعثة حاليا ٢٢٨ فردا )انظر مرفق هذا التقرير(. |
The Committee was provided with the status of contributions to the trust fund as at 11 June 1999 (see annex to the present report). | UN | وقد أبلغت اللجنة بحالة التبرعات المقدمة إلى هذا الصندوق الاستئماني حتى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩ )انظر مرفق هذا التقرير(. |
The Committee was provided with the status of contributions to the trust fund as at 11 June 1999 (see annex to the present report). | UN | وقد أبلغت اللجنة بحالة التبرعات المقدمة إلى هذا الصندوق الاستئماني حتى 11 حزيران/يونيه 1999 (انظر مرفق هذا التقرير). |
The Committee was informed that, as at 28 February 2003, expenditures totalled $32,547,800 (see annex to the present report). | UN | وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أن مجموع الإنفاق بلغ 800 547 32 دولار حتى 28 شباط/فبراير 2003 (انظر مرفق هذا التقرير). |
Finally, Uruguay completed the deployment of a riverine unit of 176 personnel on 4 June (see annex to the present report). | UN | وأخيرا أكملت أوروغواي نشر وحدة نهرية تتألف من 176 فردا في 4 حزيران/يونيه (انظر مرفق هذا التقرير). |
The Committee was provided with a table showing the proposal for phase out arrangements of " project staff " (see the annex to this report). | UN | وتم تزويد اللجنة بجدول يبين اقتراح الإنهاء التدريجي لترتيبات " موظفي المشاريع " (انظر مرفق هذا التقرير). |
The Co-Chairs furthermore recommend that mine-affected States parties make use of the suggested framework that has been developed to assist them in preparing presentations on their problems, plans, progress and priorities for assistance. (see the appendix to this report.) | UN | :: ويوصي الرئيسان المتشاركان كذلك بأن تستفيد الدول الأطراف المتضررة من الألغام، من الإطار المقترح الذي وضع لمساعدتها في إعداد عروض عن مشاكلها وخططها وتقدمها وأولوياتها فيما يتعلق بالمساعدة. (انظر مرفق هذا التقرير). |
It was therefore decided that the paragraph would become a new paragraph 2 under chapter VI (see the annex of the present report). | UN | وبذلك، تقرر أن تصبح هذه الفقرة فقرة ٢ جديدة في إطار الفصل السادس )انظر مرفق هذا التقرير(. |