Such time-limit may not exceed the duration of the session at which the decision is submitted to the Council of Members. | UN | ولا يجوز أن تتعدى هذه المهلة فترة انعقاد الدورة التي يعرض فيها القرار على مجلس الأعضاء. |
Such time limit may not exceed the duration of the session at which the draft decision is submitted to the Council of Members. | UN | ولا يجوز أن تتعدى هذه المهلة الزمنية مدة انعقاد الدورة التي يقدَّم فيها مشروع المقرر على مجلس الأعضاء. |
The drafts would be made available to Members of the Executive Board electronically on the UNDP Executive Board website approximately 12 weeks before the session at which approval is anticipated. | UN | وستعمَّم مشاريع الوثائق على أعضاء المجلس التنفيذي إلكترونياً عن طريق الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي قبل انعقاد الدورة التي من المتوقع أن تتم فيها الموافقة عليها بنحو 12 أسبوعاً. |
The drafts would be made availableto members of the Executive Board electronically onthe UNFPA Executive Board website approximately 12 weeks before the session at which approval is anticipated. | UN | وستكون مشاريع الوثائق في متناول أعضاء المجلس التنفيذي عبر الإنترنت على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق بمدة تصل إلى حوالي اثني عشر أسبوعا قبل موعد انعقاد الدورة التي يُتوقع أن تعتمد فيها. |
2. The names of representatives, alternate representatives and advisers shall be submitted to the Executive Board secretariat not less than three days before the session they are to attend. | UN | ٢ - تُقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمانة المجلس التنفيذي قبل انعقاد الدورة التي سيحضرونها بثلاثة أيام على اﻷقل. |
Written answers to the list will be required from the State party at least three months in advance of the session at which the report will be considered. | UN | ويطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم، مسبقا وقبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي سينظر فيها التقرير، بإعداد ردود تحريرية على القائمة. |
Written answers to the list will be required from the State party at least three months in advance of the session at which the report will be considered. | UN | ويطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم، مسبقا وقبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي سينظر فيها التقرير، بإعداد ردود تحريرية على القائمة. |
Written answers to the list of issues of questions will be required from the State party several months in advance of the session at which the report will be considered. | UN | ويتعين على الدولة الطرف أن تقوم، مسبقاً وقبل أشهر عديدة من انعقاد الدورة التي ستنظر في التقرير، بإعداد ردود تحريرية على قائمة القضايا أو الأسئلة. |
Written answers to the list will be required from the State party at least three months in advance of the session at which the report will be considered. | UN | ويطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم، مسبقا وقبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي سينظر فيها التقرير، بإعداد ردود تحريرية على القائمة. |
15. Reports shall be submitted to the Permanent Secretariat at least six months prior to the session at which they are to be reviewed. | UN | 15- تقدم التقارير إلى الأمانة الدائمة قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها. |
States parties’ answers should normally be submitted for translation so as to be available to Committee members at least four weeks before the session at which their reports were to be considered. | UN | وينبغي في اﻷحوال العادية إحالة ردود الدول اﻷطراف إلى الترجمة من أجل إتاحتها ﻷعضاء اللجنة قبل أربعة أسابيع على اﻷقل من انعقاد الدورة التي سيتم خلالها النظر في تقارير الدول اﻷعضاء. |
States parties’ answers should normally be submitted for translation so as to be available to Committee members at least four weeks before the session at which the relevant reports were to be considered. | UN | وينبغي في اﻷحوال العادية إحالة ردود الدول اﻷطراف إلى الترجمة من أجل إتاحتها ﻷعضاء اللجنة قبل أربعة أسابيع على اﻷقل من انعقاد الدورة التي سيتم النظر خلالها في التقارير ذات الصلة. |
States parties’ answers should normally be submitted for translation so as to be available to Committee members at least four weeks before the session at which the relevant reports were to be considered. | UN | وينبغي في اﻷحوال العادية إحالة ردود الدول اﻷطراف إلى الترجمة من أجل إتاحتها ﻷعضاء اللجنة قبل أربعة أسابيع على اﻷقل من انعقاد الدورة التي سيتم النظر خلالها في التقارير ذات الصلة. |
15. Reports shall be submitted to the Permanent Secretariat at least six months prior to the session at which they are to be reviewed. | UN | 15- تقدم التقارير إلى الأمانة الدائمة قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها. |
Written answers to the list of issues of questions will be required from the State party several months in advance of the session at which the report will be considered. | UN | وسيتعين على الدولة الطرف أن تقوم ، مسبقا وقبل أشهر عديدة من انعقاد الدورة التي ستنظر في التقرير، بإعداد ردود تحريرية على قائمة القضايا أو الأسئلة. |
Written answers to the list of issues of questions will be required from the State party several months in advance of the session at which the report will be considered. | UN | ويتعين على الدولة الطرف أن تقوم، مسبقا وقبل أشهر عديدة من انعقاد الدورة التي ستنظر في التقرير، بإعداد ردود تحريرية على قائمة القضايا أو الأسئلة. |
Written answers to the list of issues of questions will be required from the State party several months in advance of the session at which the report will be considered. | UN | وسيتعين على الدولة الطرف أن تقوم ، مسبقا وقبل أشهر عديدة من انعقاد الدورة التي ستنظر في التقرير، بإعداد ردود تحريرية على قائمة القضايا أو الأسئلة. |
Written answers to the list of issues of questions will be required from the State party several months in advance of the session at which the report will be considered. | UN | وسيتعين على الدولة الطرف أن تقوم ، مسبقا وقبل أشهر عديدة من انعقاد الدورة التي ستنظر في التقرير، بإعداد ردود تحريرية على قائمة القضايا أو الأسئلة. |
2. The names of representatives, alternate representatives and advisers shall be submitted to the Executive Board secretariat not less than three days before the session they are to attend. | UN | ٢ - تُقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين الى أمانة المجلس التنفيذي قبل انعقاد الدورة التي سيحضرونها بثلاثة أيام على اﻷقل. |
2. The names of representatives, alternate representatives and advisers shall be submitted to the Executive Board secretariat not less than three days before the session they are to attend. | UN | 2 - تُقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمانة المجلس التنفيذي قبل انعقاد الدورة التي سيحضرونها بثلاثة أيام على الأقل. |
2. The names of representatives, alternate representatives and advisers shall be submitted to the Executive Board secretariat not less than three days before the session they are to attend. | UN | 2 - تُقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمانة المجلس التنفيذي قبل انعقاد الدورة التي سيحضرونها بثلاثة أيام على الأقل. |