"انعقاد الدورة الثامنة والستين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the sixty-eighth session
        
    In that regard, the Committee asked Ecuador to nominate its representative for that office before the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة من إكوادور أن تسمّي ممثّلها لهذا المنصب قبل انعقاد الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    During the sixty-eighth session of the General Assembly, there was discussion of establishing a post for a full-time representative of the Secretary-General for the investments of the Fund. UN وخلال انعقاد الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، جرت مناقشة بشأن إنشاء وظيفة ممثل أمين عام متفرغ من أجل استثمار أرصدة الصندوق.
    In other words, this issue would have to be addressed either in the Ad Hoc Working Group during the sixty-seventh session or, if not during the current session, at an early stage during the sixty-eighth session. UN وبعبارة أخرى، سيتعين تناول هذه مسألة إما في إطار الفريق العامل المخصص خلال الدورة السابعة والستين، أو إن لم يكن أثناء الدورة الحالية، في مرحلة مبكرة من انعقاد الدورة الثامنة والستين.
    During the sixty-seventh session the Committee received a notification from another State party, Peru, that it would not be able to come for the consideration of its report during the sixty-eighth session. UN وخلال انعقاد الدورة السابعة والستين، تلقت اللجنة إخطارا من دولة أخرى طرف هي بيرو بأنها لن تتمكن من الحضور للنظر في تقريرها أثناء انعقاد الدورة الثامنة والستين.
    During the sixty-seventh session the Committee received a notification from another State party, Peru, that it would not be able to come for the consideration of its report during the sixty-eighth session. UN وخلال انعقاد الدورة السابعة والستين، تلقت اللجنة إخطارا من دولة أخرى طرف هي بيرو بأنها لن تتمكن من الحضور للنظر في تقريرها أثناء انعقاد الدورة الثامنة والستين.
    In that case, the Committee was able to reschedule the examination of that State party's report in October 2000 and select another State party report for examination during the sixty-eighth session. UN وفي تلك الحالة، استطاعت اللجنة أن تحدد موعدا آخر للنظر في تقرير هذه الدولة الطرف في تشرين الأول/أكتوبر 2000 وأن تختار تقرير دولة أخرى طرفا للنظر فيه أثناء انعقاد الدورة الثامنة والستين.
    In that case, the Committee was able to reschedule the examination of that State party's report in October 2000 and select another State party report for examination during the sixty-eighth session. UN وفي تلك الحالة، استطاعت اللجنة أن تحدد موعدا آخر للنظر في تقرير هذه الدولة الطرف في تشرين الأول/أكتوبر 2000 وأن تختار تقرير دولة أخرى طرفا للنظر فيه أثناء انعقاد الدورة الثامنة والستين.
    Therefore, we would like to consider the question of the adoption of or other appropriate action on the articles again, but not earlier than at the sixty-eighth session of the General Assembly, in particular in the light of further practice of States as well as decisions of international courts, arbitral tribunals and other bodies. UN ولذلك، نود أن ننظر في مسألة اعتماد المواد مرةً أخرى أو اتخاذ إجراء ملائم آخر، ولكن ليس قبل انعقاد الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، ولا سيما في ضوء المزيد من ممارسات الدول وكذلك المزيد من قرارات المحاكم الدولية ومحاكم التحكيم والهيئات الأخرى.
    5. Requests the Secretary-General to submit, before the sixty-eighth session, a plan to ensure that all the reports related to special political missions are provided to the Fifth Committee within the time frame set out in paragraph 4 above; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم قبل انعقاد الدورة الثامنة والستين خطة تكفل موافاة اللجنة الخامسة بجميع التقارير المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة في غضون الإطار الزمني المحدد في الفقرة 4 أعلاه؛
    The report on the survey was released during the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وصدر التقرير المتعلق بالدراسة الاستقصائية() أثناء انعقاد الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    17. For the sixty-eighth session of the General Assembly, UN-Women prepared a number of mandated reports of the Secretary-General that contributed to the negotiation of the respective resolutions. UN 17 - وبمناسبة انعقاد الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، أعدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة عددا من تقارير الأمين العام الصادر بها تكليف، التي أسهمت في التفاوض على القرارات ذات الصلة.
    The Committee noted that the Asian States would nominate their candidate for the office of Second Vice-Chair/Rapporteur of the Committee before the sixty-eighth session of the General Assembly. UN 339- ولاحظت اللجنةُ أنّ الدول الآسيوية سوف تسمّي مرشّحها لمنصب النائب الثاني لرئيس اللجنة/مقرّر اللجنة قبل انعقاد الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    5. Requests the Secretary-General to submit, before the sixty-eighth session of the General Assembly, a plan to ensure that all the reports related to special political missions are provided to the Fifth Committee within the time frame set out in paragraph 4 above; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم قبل انعقاد الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة خطة تكفل موافاة اللجنة الخامسة بجميع التقارير المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة في غضون الإطار الزمني المحدد في الفقرة 4 أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus