"انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the World Summit on Sustainable Development
        
    • the WSSD
        
    The best use of the accumulated national reporting information was in the synthesized country profiles prepared on the occasion of the World Summit on Sustainable Development. UN وتمثل أفضل استخدام للمعلومات المتراكمة من التقارير الوطنية في إعداد توليفات الموجزات القطرية بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Trade union assessment of progress since the World Summit on Sustainable Development UN ثانيا - تقييم النقابات للتقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    In that context, several delegations noted that significant progress had been achieved since the international community had met and discussed energy issues on the occasion of the World Summit on Sustainable Development. UN وفى هذا السياق أشارت وفود عديدة إلى أنه قد تم إحراز تقدم له شأنه منذ أن اجتمع المجتمع الدولي وناقش القضايا المتعلقة بالطاقة بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    An important turning point in that regard had been the holding of UNISPACE III as far back as 1999; subsequently, the World Summit on Sustainable Development had produced more concrete recommendations for action. UN ومن نقاط التحول المهمة في هذا الصدد انعقاد اليونيسبيس الثالث في عام 1999، ثم انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي صدرت عنه توصيات للعمل تتسم بمزيد من التحديد.
    Tebtebba Foundation was an active organizer of indigenous events leading to the WSSD. UN كانت تبتبا من المنظمين النشطين للفعاليات المتعلقة بالسكان الأصليين، مما أفضى إلى انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Moreover, they now made the Kyoto Protocol ratifiable, so that it could enter into force before the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN ثم إن تلك الاتفاقات تتيح الآن التصديق على بروتوكول كيوتو بحيث يمكن أن يبدأ نفاذه قبل انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
    BASF and its partners jointly presented the project at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, South Africa. UN قدمت شركة باسف المشروع بالاشتراك مع شركائها إبان انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي انعقد في جوهانسبرغ في جنوب أفريقيا.
    In particular, the preparatory process leading to the World Summit on Sustainable Development has been high on the agenda of the secretariat throughout 2001 and 2002. UN وبصفة خاصة، تحتل العملية التحضيرية المؤدية إلى انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مكانا بارزا في جدول اهتمامات الأمانة طوال عامي 2001 و 2002.
    In relation to the Commission on Sustainable Development, the report reviewed steps taken since the World Summit on Sustainable Development to strengthen the Commission, such as the multi-year programme of work. UN وفي ما يتعلق بلجنة التنمية المستدامة، استعرض التقرير الخطوات المتخذة منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الهادفة إلى تعزيز عمل اللجنة، كبرنامج العمل المتعدد السنوات.
    Since the World Summit on Sustainable Development, voluntary approaches such as the International Council on Mining and Metals and the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development have been developed. UN وقد وُضِعت منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة نُهج طوعية مثل المجلس الدولي للتعدين والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.
    In that context, several delegations noted that significant progress had been achieved since the international community had met and discussed energy issues on the occasion of the World Summit on Sustainable Development. UN وفى هذا السياق أشارت وفود عديدة إلى أنه قد تم إحراز تقدم له شأنه منذ أن اجتمع المجتمع الدولي وناقش القضايا المتعلقة بالطاقة بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Just prior to the World Summit on Sustainable Development, WHRC was invited to participate in a global judges symposium on sustainable development and the role of law, which was sponsored by UNEP. UN قبيل انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مباشرة، دعي المركز للمشاركة في ندوة عالمية للقضاة معنية بالتنمية المستدامة ودور القانون، رعاها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The report concludes that since the World Summit on Sustainable Development, there has been growing recognition of the connection between environmental protection and human rights. UN ويخلص التقرير إلى أنه يوجه منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة اعتراف متزايد بالصلة بين حماية البيئة وحقوق الإنسان.
    Consequently, in 2002, the Office for Outer Space Affairs organized a symposium in Stellenbosch, South Africa, immediately prior to the World Summit on Sustainable Development in order to consider steps to carry out actions proposed for inclusion in the Summit Plan of Implementation. UN وبالتالي، نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي في عام 2002 ندوة في ستيلينبوش، جنوب أفريقيا، قبل انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مباشرة، للنظر في خطوات تنفيذ الإجراءات المقترح إدراجها في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    70. Meeting infrastructure financing needs for sustainable development has been given renewed attention by multilateral institutions since the World Summit on Sustainable Development. UN 70 - وأولت المؤسسات المتعددة الأطراف اهتماما متجددا، منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لتلبية احتياجات البنى التحتية من التمويل لأغراض التنمية المستدامة.
    B. Subregional and regional cooperation 85. While cooperation since the World Summit on Sustainable Development on energy, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change at the subregional, regional and international levels has improved, sustainable development achievements have only begun to be realized. UN 85 - بالرغم من تحسن التعاون منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في مجال الطاقة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والدولي فقد بدأت تتحقق بالكاد الإنجازات في مجال التنمية المستدامة.
    57. The role of the major groups in sustainable development has grown and shifted in a number of significant ways since the World Summit on Sustainable Development. UN 57 - ما فتئ دور المجموعات الرئيسية في التنمية المستدامة يتزايد ولقد تحول في عدد كبير من الطرق منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    IPU urged parliaments to work towards the ratification of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, so that it would enter into force in time for the World Summit on Sustainable Development, as called for by the Secretary-General. UN وقد حث الاتحاد البرلماني الدولي البرلمانات على العمل من أجل تصديق بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بحيث يدخل حيز التنفيذ في وقت انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على نحو ما دعا إليه الأمين العام.
    8. The University has made a concerted effort to provide input throughout the entire preparatory process leading to the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002. UN 8 - وبذلت الجامعة جهدا متضافرا لتقديم مدخلات إلى العملية التحضيرية بأكملها المؤدية إلى انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002.
    D. Time frame 18. The majority of the partnerships registered with the Commission secretariat were launched at or around the time of the World Summit on Sustainable Development. UN 18 - بدأت معظم الشراكات المسجلة لدى أمانة اللجنة في وقت انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة أو في وقت قريب من انعقاده.
    In the weeks leading to the WSSD, Tebtebba helped organize the Indigenous Peoples International Summit on Sustainable Development (the Kimberley Summit) on August 20-23, 2002 in Kimberley. UN كما ساعدت خلال الأسابيع المؤدية إلى انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على تنظيم مؤتمر القمة العالمي للسكان الأصليين المعني بالتنمية المستدامة (مؤتمر قمة كيمبرلي) 20-23 آب/أغسطس 2002 في كيمبرلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus