"انفراد مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • private with
        
    • alone with
        
    • privately with
        
    • private to
        
    • word with
        
    • private access
        
    Last night, I spoke in private with our ninja leader overseas. Open Subtitles الليلة الماضية تحدثت على انفراد مع زعيم النينجا في الخارج
    Once the request for retrial had been accepted, inmates could speak in private with their counsel. UN وفي حالة قبول التماس إعادة النظر، يجوز للمحكوم عليه أن يتحدث على انفراد مع محاميه.
    Detainees had the right to speak in private with a visiting ombudsman or member of the Advisory Council. UN ويحق للمحتجزين التحدث على انفراد مع الزائرين من أمناء المظالم أو أعضاء المجلس الاستشاري.
    Hey! I just need a minute alone with my husband. Open Subtitles فقط أحتاج دقيقة على انفراد مع زوجي، شكرا لك.
    I'd like a word alone with the alleged babysitter. Open Subtitles أود التحدث على انفراد مع حاضن الأطفال الزعوم
    When inspection occurs, members of the inspection team should be afforded an opportunity to speak privately with detainees. UN ولدى الاضطلاع بعملية التفتيش، ينبغي منح أعضاء فريق التفتيش فرصة التحدث على انفراد مع المحتجزين.
    The mission members were thus able to talk freely and in private to many of the inhabitants. UN وبذلك، أمكنها التحدث بحرية وعلى انفراد مع كثير من سكانها.
    He wishes to express his appreciation to the authorities in charge of the detention centres for having allowed him to speak freely and in private with any inmates he wished. UN ويود أن يعرب عن تقديره للسلطات المسؤولة عن مراكز الاعتقال التي سمحت له بالتحدث بحرية وعلى انفراد مع أي سجين شاء.
    The person may, before replying, speak in private with his or her counsel, if present. UN ويجوز للشخص، قبل الإجابة، أن يتشاور على انفراد مع محاميه.
    The person may, before replying, speak in private with his or her counsel, if present. UN ويجوز للشخص، قبل الإجابة، أن يتشاور على انفراد مع محاميه.
    The person may, before replying, speak in private with his or her counsel, if present. UN ويجوز للشخص، قبل الإجابة، أن يتشاور على انفراد مع محاميه.
    The delegation spoke in private with detainees whose names appeared on lists made available at the prisons and with other prisoners chosen at random. UN وتحدّث الوفد على انفراد مع معتقلين وردت أسماؤهم على قائمات أتيحت في السجون، ومع سجناء آخرين اختيروا جزافاً.
    The person may, before replying, speak in private with his or her counsel, if present. UN ويجوز للشخص، قبل اﻹجابة، أن يتشاور على انفراد مع محاميه.
    The person may, before replying, speak in private with his or her counsel, if present. UN ويجوز للشخص، قبل الإجابة، أن يتشاور على انفراد مع محاميه.
    I need a word in private with my commander. Open Subtitles انا بحاجة الى كلمة على انفراد مع القائد
    Well, you're not a cop. So, I'd like to be alone with my client. Open Subtitles أنت لست شرطياً لذا، أود التحدث على انفراد مع موكّلتي
    Doctors. Dr. lemelle, if you would excuse me, I'd like a word alone with Dr. cairn. Open Subtitles يا دكتور ليميل, لو سمحت لي أود كلمة على انفراد مع الدكتور كيرن
    I'll give you some time to be alone with your husband. Open Subtitles سأعطيك بعض الوقت لتكوني على انفراد مع زوجك
    When inspection occurs, members of the inspection team should be afforded an opportunity to speak privately with detainees. UN ولدى الاضطلاع بعملية التفتيش، ينبغي منح أعضاء فريق التفتيش فرصة التحدث على انفراد مع المحتجزين.
    When inspection occurs, members of the inspection team should be afforded an opportunity to speak privately with detainees. UN ولدى الاضطلاع بعملية التفتيش، ينبغي منح أعضاء فريق التفتيش فرصة التحدث على انفراد مع المحتجزين.
    Questioning must be suspended until a support person has been afforded an opportunity to speak privately with the Indigenous person, and the support person may be present during any subsequent questioning. UN ويجب تعليق الاستجواب إلى أن تتاح لشخص داعم فرصـة الكلام على انفراد مع شخص من السكان الأصليين، ويجوز أن يحضر الشخص الداعم أثناء الاستجوابات التالية.
    The Special Rapporteur also spoke in private to two individuals who were being held in the lock-up at the station house, both of whom had been UN ٨٣ - كما تحدث المقرر الخاص على انفراد مع شخصين كانا محتجزين في سجن مركز الشرطة، وقد سجّل كلاهما.
    Do you mind if I have a word with my partner? Open Subtitles أتمانع لو تحدثت على انفراد مع شريكتي؟
    Prisoners in Kampot, to whom the Special Representative was afforded private access upon an undertaking of non-retaliation, complained about collective discipline which, they said, had been instituted since the dismissal of the prison commander after the escapes. UN أما السجناء في كامبوت، الذين سمح للممثل الخاص بمقابلتهم على انفراد مع التعهد بعدم الانتقام، فقد اشتكوا من التأديب الجماعي الذي ذكروا أنه تقرر منذ أن فصل آمر السجن بعد حادثتي الهروب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus