Girls are often treated as inferior and are socialized to put themselves last, thus undermining their self-esteem. | UN | فكثيرا ما تعامل الفتيات على أنهن كائنات دنيا وينشﱠأن اجتماعيا على وضع انفسهن في المؤخرة، وهذا يدمر احترامهن لذاتهن. |
Four prisoners put themselves into Medical when they attacked me, | Open Subtitles | اربعة سجينات وضعن انفسهن في العيادة عندما هاجمني |
Half the women in this country are over a size 14, and they're made to feel bad about themselves. | Open Subtitles | نصف نساء هذه الدولة مقاساتهن اكبر من مقاس 14 و يجعلونهن يشعرن بالسوء حول انفسهن |
Excluding the criminals Waring, Francesco and the women calling themselves Rice and Clayton, of course. | Open Subtitles | مستثنيا المجرمين وارنج, وفرانسيسكو والسيدات التى تُطلق على انفسهن رايس و كلايتون بالطبع |
Witches in the Middle Ages used to anoint themselves. | Open Subtitles | كانت الساحرات فى العصور الوسطى معتادة ان تدهن انفسهن, |
Our unsubs may not have prior criminal histories, as they see themselves as do-gooders. | Open Subtitles | قد لا يكون للجانيات سجل جنائي سابق كما يرون انفسهن كفاعلات خير |
I seen these same symptoms before when I did time. Girls used to poison themselves Making moonshine out of antifreeze. | Open Subtitles | رأيت الأعراض ذاتها بينما كنت اقضي وقتًا بالسجن الفتيات اعتدن على تسميم انفسهن بمضاد التجمد لرؤية القمر |
Sometimes I get them to strum themselves while I watch. | Open Subtitles | بعض الاحيان اجعلهن يداعبن انفسهن وانا اتفرج00 |
It's all to reassure themselves that they have brought home the best possible mate. | Open Subtitles | ذلك كله ليطمئنوا انفسهن انهن عدن للمنزل مع افضل زوج ممكن |
Most women who widowed young Consider themselves victims. | Open Subtitles | معظم النسوة اللاتي يترملن وهن يافعات يعتبرن انفسهن ضحايا |
That turned out to be more lucrative than the girls themselves. | Open Subtitles | ذلك يحول الامور لتكون اكثر ربحا ، اكثر من الفتيات انفسهن |
Suicidology is an imperfect science, but it's uncommon for women to kill themselves so violently. | Open Subtitles | علم الانتحار لس بعلم دقيق لكن من غير الشائع للنساء ان يقتلن انفسهن بهذا العنف |
They stand on the edge of that pool with nothing to cling to but themselves. | Open Subtitles | يقفن على حافة الحوض بدون اي شيء سوى انفسهن |
I think they're all pretty pleased with themselves. | Open Subtitles | أعتقد أنهن جميعا جميلات ومسرورات من انفسهن. |
You'd never know he was a married man... the way those women kept throwing themselves at him. | Open Subtitles | ما كنت تعرف انه رجل متزوج من الطريقة التى تُلقى بها النساء انفسهن عليه |
I'm still mad at them, but they bring happiness to lots of kids whose moms didn't kill themselves. | Open Subtitles | لازلت غاضبة منهم لكنم يجلبون السعادة للكثير من الاطفال الذي لم تقتل امهاتهم انفسهن |
You're the guy they all throw themselves at -- | Open Subtitles | هذا انا .... انت الشاب الذي يرمين انفسهن عليك |
They can't help themselves, remember? | Open Subtitles | انهن لايستطعن مساعده انفسهن الا تتذكر ؟ |
The women need to understand that they only hurt themselves with this behaviour. | Open Subtitles | ...يجب على النساء أن يعن بأنهن يؤذين انفسهن بهذا التصرف .. |
I'm used to girls throwing themselves at me. | Open Subtitles | لقد اعتدت على الفتيات يلقين انفسهن على |