"انقاذ لكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • save you
        
    • rescued you
        
    You call that abuse, then you deserve whatever white-trash future I was trying to save you from. Open Subtitles هل تسمي تلك الإساءة، ثم انكم تستحقون مهما المستقبل بيضاء القمامة أنا كان يحاول انقاذ لكم من.
    And be the one to save you from ever being lonely. Open Subtitles و تكون واحدة ل انقاذ لكم من أن يكون من أي وقت مضى وحيدا
    No guards are coming to save you this time, Darhk. Open Subtitles لا الحراس يأتون إلى انقاذ لكم هذه المرة، Darhk.
    Okay, Amy, I'm gonna save you some time, okay? Open Subtitles حسنا، إيمي، أنا ستعمل انقاذ لكم بعض الوقت، حسنا؟
    This unknown operative, the man you say rescued you from Olga Petrovka, is my only lead. Open Subtitles هذا المنطوق غير معروف، الرجل الذي يقول انقاذ لكم من أولغا بتروفكا، هي لغتي الوحيد الرصاص.
    I agree to save you and to marry him. Open Subtitles أنا أوافق على انقاذ لكم والزواج منه.
    I was supposed to save you. Open Subtitles كان من المفترض ان انقاذ لكم.
    Your wife's not gonna save you. Open Subtitles زوجتك لا ستعمل انقاذ لكم.
    I tried to save you from a false god. Open Subtitles حاولت انقاذ لكم من إله زائف.
    And he helped save you. Open Subtitles وساعد في انقاذ لكم.
    I tried to save you. Open Subtitles حاولت انقاذ لكم.
    I can save you. Open Subtitles يمكنني انقاذ لكم.
    But I managed to save you. Open Subtitles لكنني تمكنت من انقاذ لكم.
    Maybe somebody's gonna come save you, something like that? What'd you think? Open Subtitles شخص ما سوف انقاذ لكم, ماذا؟
    I'll save you, baby. Open Subtitles أنا انقاذ لكم ، يا صغيري.
    Somebody who could save you... Open Subtitles شخص ما الذي يمكن انقاذ لكم...
    I tried to save you! Open Subtitles حاولت انقاذ لكم!
    I rescued you, didn't I? Open Subtitles انقاذ لكم ، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus