"انكرت" - Traduction Arabe en Anglais

    • denied
        
    • denies
        
    • deny
        
    The Earth Queen denied any knowledge of the events. Open Subtitles و لكن ملكه الارض انكرت اى معرفه بالموضوع
    She was beyond insulted that I would even suggest that her daughter could be connected to a married man, denied they ever met each other. Open Subtitles هى كانت مهانة بالتلميح حتى ان ابنتها كانت على علاقة برجل متزوج انكرت انهم حتى تقابلوا
    I wanted to get confirmation and find the right time to tell you, but when I confronted her, she denied it. Open Subtitles كنت اريد ان اتأكد واجد الوقت المناسب لأخبرك ولكن عندما واجهتها لقد انكرت
    On the other hand, Chairman Park Ro Sa denies any knowledge of any text messages that were exchanged 14 years ago. Open Subtitles من جهة اخرى ، الرئيسة بارك رو سا انكرت أي معرفة لها بالرسائل النصية التي تعود الى 14 عامًا
    Those feelings are what make you human no matter how much you deny it. Open Subtitles هذه المشاعر هي ما تجعلك بشري مهما انكرت ذلك
    She depo'd'em all, and every one of them denied any wrongdoing by the hospital. Open Subtitles لقد حاولت معهم كلهم، وكل واحدة منهم انكرت أي خطأ من المستشفى.
    But... what was also clear is that you denied everything. Open Subtitles و لكن ما كان واضحا جدا ، أنك انكرت كل شيء
    - You said she denied everything. - She did. Open Subtitles ـ انت قلت بأنها انكرت كل شيء ـ نعم انكرت
    So many souls denied to me by one single man. Open Subtitles العديد من الارواح انكرت لى بسبب رجل واحد
    Pyongyang initially denied that any explosion had occurred... but later reversed themselves, linking the explosion... to a hydroelectric dam project. Open Subtitles بيونج ينج فى البدايه انكرت بان اى انفجار قد حدث ...لكن بعد ذلك علقوا الانفجار على انه مشروع سد هيدرولوكى
    I denied there was a problem,just like I'm doing right now. Open Subtitles لقد انكرت ان هناك مشكلة ، كما افعل الآن
    - You denied his right to counsel-- - Excuse me. Open Subtitles لقد انكرت حقه فى الاستشاره معذره
    You denied any knowledge of these things. Open Subtitles لقد انكرت هذه الاحداث اخر مرة التقينا
    And in an interview she gave to the college paper, Melanie referenced a serious relationship with someone, but denied it was with another UH student. Open Subtitles إلى مقالة الجامعة "ذكرَ "ميلاني علاقة جدية معَ احدهم لكنها انكرت انها معَ طالبٍ اخرٍ
    142. Concerning Lama Kyap, the Government confirmed that he was arrested on 2 July 1993, but denied the allegations that he was beaten with rods or mistreated with chemicals. UN 142- وفيما يتعلق بلاما كياب، أكدت الحكومة أنه اعتقل في 2 تموز/يوليه 1993 لكنها انكرت الادعاءات المتعلقة بتعرضه للضرب بقضبان أو التعذيب بمواد كيميائية.
    But I denied it. Open Subtitles . لكنني انكرت ذلك
    Is this the man she denies knowing? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذى انكرت معرفته ؟
    Is this the man she denies knowing? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذى انكرت معرفته ؟
    And if she denies it, well, then, she's lying. Open Subtitles ! ولو انكرت هذا، حسناً، فأنها تكذب
    Do you deny these men's accusations that you are planning to explode a bomb that will kill millions of people? Open Subtitles هل انكرت تهمك بخطتك لتفجير وقتل الملايين بتلك القنبلة
    If you deny something, it means it never happened. Open Subtitles -إذا انكرت شيئاً, فذلك يعني انه لم يحدث ابداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus