Yeah. Are you sure you're in the right spot? | Open Subtitles | نعم هل انتِ متأكده انك في المنطقة الصحيحة؟ |
Because even though you're in bed with a naked woman, | Open Subtitles | لأنه بالرغم من انك في الفراش مع امرأة عارية |
You could say you're in California alive and well. | Open Subtitles | تستطيعي ان تقولي انك في كلفورنيا؟ حية ترزقين |
Hello. I thought you were in London with Ben from Swipe. | Open Subtitles | مرحبا، اعتقدت انك في لندن مع بين من فرقة سوايب. |
It was scary, but the doctors say you're on the mend. | Open Subtitles | كان الأمر مخيفاً ولكن الاطباء قالو انك في تحسن |
Um, clearly. you are in jackson heights at night, alone, | Open Subtitles | من الواضح انك في مرتفعات جاكسون في الليل وحيداً |
"You realize you're in danger... and dwell on how things might end. | Open Subtitles | تدرك انك في خطر وتفكر كيف ستنتهي الامور قضيت كل ثانية |
Besides, I... I thought you're in a relationship with someone. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, ظننت انك في علاقة مع إحداهن |
Since you're in a guessing mode, would you also guess that your whole testimony is an attempt by you to get back at the woman who broke up with you? | Open Subtitles | بما انك في حالة اعتقاد هل تعتقد ان شهادتك هذه لتنتقم من هذه المرأه |
I hardly think you're in much danger from a harmless flirtation with a married woman. | Open Subtitles | لا اعتقد انك في خطر اصلاً من الملاطفة مع امرأه متزوجه |
Find it a little odd that you're in Canada snowboarding without your snowboard. | Open Subtitles | اظن انه من الغريب انك في كندا تتزلج من دون لوح التزلج |
They add that boy smell, so you know you're in a changing room! | Open Subtitles | يضعون رائحة الصبي, حتى تعرف انك في غرفة تغيير الملابس |
As long as you're in my house, you should unconditionally do what I say, and what I tell you. | Open Subtitles | طالما انك في منزلي فعليك ان تنفدي ما اقوله و ما اطلبه منك |
Well, with Pete, my count is also at two, and mine's two in one week, so I think you're in the clear. | Open Subtitles | حسنا، مع بيت، مع عدي ايضا اثنين ومعي اثنان في اسبوع واحد لذا اعتقد انك في السليم |
Your dipshit agent called me, said you were in a car accident. | Open Subtitles | وكيل أعمالك اللعين إتصل بي للتو وقال انك في حادث سيارة |
My apologies, Edward. I didn't know you were in York City. | Open Subtitles | اعتذاري ادوارد لم اكن اعلم انك في مدينة نيويورك |
- Thought you were in Orlando? - I'm back. Visiting. | Open Subtitles | اعتقدت انك في اورلاندو - لقد عدت للزيارة - |
Oh, so it's Rose's fault you're on a date with her man? | Open Subtitles | اوه , اذا هي غلطة روز انك في موعد مع رجلها ؟ |
Well, my guess, and I am speaking from some experience, is that you are in the final hallucinating stage of starvation. | Open Subtitles | حسناً, توقعي وانا اتحدث من جانب خبرتي انك في مرحلة الهلوسة الاخيرة بسبب الجوع |
I heard you were on fucking fire out there. Marc Lee came in, said you popped your cherry. Is that right? | Open Subtitles | سمعت انك في أحسن حالاتك الآن, "مارك لي" جاء منذ قليل وقال إنك نفّذت أول قتلة لك, أهذا صحيح؟ |
You wanted home protective custody. you're at my house. | Open Subtitles | كنت تريدين حجز احتياطي منزلي انك في منزلي |
You said you were at home. Can anyone verify that? | Open Subtitles | انت قلت انك في البيت هل هناك احد يؤكد ما قلت؟ |
I thought maybe you'd be at home resting after that episode in the O.R. | Open Subtitles | اعتقدت انك في المنزل تستريح بعد تلك الحادثة ف O.R. |