I thought you weren't here. Oops. Can I come in? | Open Subtitles | لقد ظننت انك لم تكن هنا هل بإمكاني الدخول؟ |
It's a good thing you weren't out on the lake. | Open Subtitles | انه شيء جيد انك لم تكن الخروج على البحيره. |
I guess you had to be here, which you weren't. | Open Subtitles | توقعت بانك ستكون هنا و الظاهر انك لم تكن |
As you were not competent at all, you dragged her there. | Open Subtitles | بما انك لم تكن كفؤ قامت باللاحق بك الى هناك |
I guess you haven't been privy to some of Duck's scoutmaster talks about how we need younger creative. | Open Subtitles | اتوقع انك لم تكن مطلع على حديث دوك رئيس الفرقة الكشفية حول حاجتنا لشباب مبدعين |
And you expect me to believe you've never been here before? | Open Subtitles | وتتوقع مني ان اصدق انك لم تكن هنا من قبل ؟ |
I just saw your press conference on TV, and I noticed you weren't wearing a wedding ring. | Open Subtitles | لقد رأيت مؤتمرك الصحفي للتو على التفاز ولاحظت انك لم تكن ترتدي خاتم زواج |
And I know for a fact you weren't out on obs that night, cos I rang Clifford. | Open Subtitles | ولمعرفتك اعرف انك لم تكن في مهمة تلك الليلة لأنني اتصلت بكليفرد |
We know you weren't there by accident, they're trying to tie you to a few things. | Open Subtitles | نعلم انك لم تكن هناك بالصدفة يريدون ربطك باشياء قليلة |
Ha! I knew you weren't above making an ex jealous. | Open Subtitles | انا علمت انك لم تكن تخطيت من محاولة جعل حبيبتك السابقة غيورة |
I went and got this file to make sure you weren't lying. | Open Subtitles | ذهبت وأتيت بهذا الملف لاتأكد انك لم تكن تكذب |
Please tell me you weren't entertaining your stalker at your house last night. | Open Subtitles | قل لى انك لم تكن تتسلى مع مُطاردتك فى منزلك امس |
Hey, make sure you tell him that you weren't home when he came by and that your Indian friend gave you the message the moment you stepped through the door. | Open Subtitles | هيي تأكد ان تخبره انك لم تكن في المنزل وان صديقك الهندي اعطاك الرسالة |
You sure you weren't chasing them "fireflies" again? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من انك لم تكن تطارد اليراعات مجدداً؟ |
If you had nothing to hide, why did you lie to the police and say you weren't at her apartment the night she died? | Open Subtitles | بما انك لا تملك شيء لتخفيه لٍم كذبت للشرطة وقلت انك لم تكن موجوداً في شقتها عندما ماتت؟ |
Clearly, you weren't paying any attention to the story about the FBI Agent who committed suicide. | Open Subtitles | من الواضح انك لم تكن منتبهاً لقصة عميل مكتب التحقيقات الذي انتحر |
Are you sure you weren't really protecting yourself? | Open Subtitles | هَل أنت متأكد من انك لم تكن تحمي إلا نفسك؟ |
Well, clearly, you weren't concentrating because you drove into the sea. | Open Subtitles | حسناً من الواضح انك لم تكن في حالة التركيز لانك قدت نحو البحر |
Last night, there were no comestible trace particles on your breath, indicating you were not there for noodles. | Open Subtitles | بالامس, لم يكن هناك مؤشرات لجزئيات التتبع في تنفسك, تدل على انك لم تكن هناك من اجل المعكرونة |
I think what concerns me is that you were not exactly truthful about what's in that report. | Open Subtitles | اعتقد أن مايهمني هو انك لم تكن صادقاً تماماَ حيال ماهو في التقرير |
I have things going on in my life, in case you haven't been reading papers. | Open Subtitles | لدي أشياء تحدث في حياتي , في حالة انك لم تكن تقرا الصحف. |
I just don't understand why you would be nice to her... when you've never been nice to anyone in your entire fuckin'life! | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا كنت لطيفاً معها في حين انك لم تكن لطيفاً مع أحد طوال حياتك |