17. In paragraphs 5 and 6 of the resolution the Security Council unjustifiably confers on UNMOVIC and IAEA arbitrary powers that are in contradiction with their international status, which requires them to uphold the sovereignty of the countries in which they operate and to respect the laws and rules of those countries as well as the human rights of their population in accordance with the Charter of the United Nations. | UN | 17 - الفقرتان العاملتان الخامسة والسابعة أعطتا للجنة انموفيك والوكالة الدولية صلاحيات تعسفية غير مسوغة لا تتفق مع مركزهما الدولي الذي يفرض عليهما الحرص على سيادة البلدان التي يعملان فيها واحترام قوانينها وأنظمتها وحقوق الإنسان فيها طبقا لميثاق الأمم المتحدة. |
The activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams on Sunday, 1 December 2002, were as follows: | UN | كانت فعاليات فرق تفتيش لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انموفيك) والوكالة الدولية للطاقة الذرية يوم الأحد 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 كما يأتي: |
15. In paragraph 3 of the resolution the Council calls upon Iraq to provide to UNMOVIC, IAEA and the Council a currently accurate, full and complete declaration of all aspects of its programmes to develop weapons of mass destruction as well as other chemical, biological and nuclear programmes. | UN | 15 - طالبت الفقرة العاملة الثالثة العراق بتقديم إعلان شامل وكامل إلى لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انموفيك) والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجلس الأمن عن الحالة الراهنة لجميع برامج تطوير أسلحة الدمار الشامل وكذلك عن (جميع البرامج الكيميائية والبيولوجية والنووية الأخرى). |
Fifth quarterly report of the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission under paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999) | UN | التقرير الفصلي الخامس للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انموفيك) المقدم بموجب حكم الفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the daily report for 2 December 2002 on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيا التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انموفيك) والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق ليوم 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
1. The present report, which is the nintha submitted in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999), covers the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) during the period from 1 March to 31 May 2002. | UN | 1 - يغطي هذا التقرير، وهو تاسع تقرير(أ). يقدم بموجب الفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انموفيك) خلال الفترة الممتدة من 1 آذار/مارس إلى 31 أيار/مايو 2002. |
During this series of discussions, Mr. Hans Blix tried to demonstrate that UNMOVIC was different from the former UNSCOM, the mandate of the latter having been marked by scandals, espionage operations and the proven participation of the United States information services, which were directing the work of the Special Commission. All of this led to the cessation of UNSCOM activities and the expulsion of its Chairman. | UN | وخلال هذه الجولة سعى السيد هانز بليكس للبرهنة على أن لجنة انموفيك تختلف عن اللجنة الخاصة (أونسكوم) المنحلة، بعد الفضائح وأعمال التجسس والدور المكشوف للمؤسسات الاستخبارية الأمريكية في توجيه عمل اللجنة الخاصة، مما أدى في النهاية إلى إنهاء عملها وطرد رئيسها. |
In your reply, you indicated that Iraq's questions were legitimate and that you would transmit them to the Security Council for a response. You said that the presence at the discussions of the Executive Chairman of UNMOVIC, Mr. Hans Blix, was an important advance, and you expressed the hope that the technical discussions would take place in parallel with the political discussions, with a view to reaching a comprehensive settlement. | UN | وفي معرض إجابتكم ذكرتم أن أسئلة العراق مشروعة، وأنكم ستنقلونها إلى مجلس الأمن للإجابة عليها، كما اعتبرتم أن حضور السيد هانز بليكس الرئيس التنفيذي للجنة الرصد والتحقق والتفتيش (انموفيك) اجتماعات هذه الجولة يمثل تقدما هاما، وعبّرتم عن الأمل في أن تستمر المشاورات الفنية بالتزامن مع المشاورات السياسية بهدف الوصول إلى الحل الشامل. |
We next participated in the series of discussions held on 4 and 5 July 2002 in Vienna, accompanied by a high-level technical team, with a view to obtaining replies from the Security Council to our questions, studying the elements of a final settlement and engaging in technical discussions with UNMOVIC to determine how to evaluate the progress achieved in disarmament between May 1991 and December 1998 and how to settle the remaining questions. | UN | ثم ذهبنا إلى جولة فيينا للحوار (4 - 5 تموز/يوليه 2002)، ومعنا الوفد الفني رفيع المستوى بأمل الحصول على أجوبة مجلس الأمن على أسئلتنا ولبحث عناصر التسوية الشاملة، ولإجراء النقاشات الفنية مع لجنة الرصد والتحقق والتفتيش (انموفيك) لبحث منهجية تقييم ما أُنجز في ملف نزع السلاح خلال الفترة الممتدة من أيار/مايو 1991 ولغاية كانون الأول/ ديسمبر 1998 والمسائل المتبقية وسبل حلها. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the ninth quarterly report of the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission, which is submitted in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999) of 17 December 1999 (see annex). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي التاسع للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انموفيك)، المقدم بموجب الفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 (انظر المرفق). |