"اننا لا نعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • we don't know
        
    • we don't even know
        
    And besides,we don't know what effect it will have on you. Open Subtitles علاوة على اننا لا نعرف كيف سيكون تاثير ذلك عليك
    Now because we don't know who or what we're dealing with, we're going to keep this off book. Open Subtitles الأن بما اننا لا نعرف مع من او ماهو الذي نتعامل معه سوف نتوقف عن الحديث
    You think we don't know how to keep powder dry? Open Subtitles اتعتقد اننا لا نعرف كيف نبقي المسحوق جاف ؟
    Problem is we don't know if this is a second victim or the seventh. Open Subtitles المشكلة هي اننا لا نعرف اذا ما كان هذا هو الضحية الثانية أم السابعه
    we don't even know each other. Do you think it can happen so fast? Open Subtitles حتى اننا لا نعرف بعضنا الاخر اتظن ذلك حدث بسرعة ؟
    Truth is, we don't know how he's gonna behave because he doesn't know how he's gonna behave. Open Subtitles الحقيقة اننا لا نعرف كيف سيتصرف لأنه لا يعرف كيف يتصرف
    Truth is, we don't know much about anything about... your parents, about you, about any of it. Open Subtitles الحقيقه , اننا لا نعرف الكثير عن حياة والدك , وحياتك , ولا اى شئ من هذا
    Since we don't know when we're going to need this again, keep it with you. Open Subtitles بما اننا لا نعرف متى سنحتاج هذه مجددا احتفضي بها
    I'm sorry, I know you have questions for Adam, but come on, you think we don't know that you think Adam may have had something to do with what happened to the other children? Open Subtitles أنا أعرف إن لديك الكثير من الأسئلة لآدم ولكن هيا أتعتقد اننا لا نعرف بأنك تعتقد إن آدم لديه
    we don't know when we will return, but we are happy here with you. Open Subtitles بالرغم من اننا لا نعرف متى سنعود الى جوسون ننوى حقا ان نستمتع بما هو مخبأ لنا فى هذا العالم
    Or is it the stress of us having to pretend we don't know Taylor? Open Subtitles أو هل هو الضغط من ان علينا ان ندعي اننا لا نعرف تايلور؟
    The answer is that we don't know for sure, but a clue might be found here, in these little green blobs, which are actually colonies of algae, algae called volvox. Open Subtitles والجواب هو اننا لا نعرف على وجه اليقين، لكنّ الدليل قد يُوجَد هنا، في هذه النقط الصغيرة الخضراء اللون،
    Look, I know you think we should call it, but I don't want to give up on this, even if we don't know what this is. Open Subtitles اسمع انا اعرف انك تعتقد ان علينا ان ننهي الامر لكن انا لا اريد ان استسلم حيال هذا حتى لو اننا لا نعرف ما هذا الشيئ
    The truth is, we don't know what Lexi is or what she's becoming, and no one's gonna touch her until we get more information! Open Subtitles الحقيقة هي اننا لا نعرف طبيعة ليكسي او ماذا سوف تكون عليه ولن اسمح لأحد ان يلمسها حتى نعرف ذلك
    Do you think we don't know that you go around with padding in your chest? Open Subtitles هل تظنين اننا لا نعرف انكِ تتجولين بحشوة فى صدركِ ؟
    It feels like we don't know each other that well. You know? Open Subtitles الامر هو اننا لا نعرف بعضنا لتلك الدرجة، اوتعلم؟
    All we're concerned about is that we don't know who this man is. Open Subtitles كل ما يهمننا هو اننا لا نعرف من يكون هذا الرجل
    Plus,we don't know what that's a cross-section of, and we don't knowat wh caused the damage to the front of the face. Open Subtitles بالإضافة الى اننا لا نعرف لماذا هناك مقطع عرضي ولا نعلم ايضا سبب تحطم مقمة الوجه
    Don't speculate, don't say anything. we don't know where he is. Open Subtitles لاتخمنى ولا تقولي شيئا اننا لا نعرف اين هو
    I understand that we don't know whether this is a dirty bomb or something bigger. Open Subtitles انا اتفهم اننا لا نعرف سواء تقديرات انتشار القنبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus