"انها حقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's really
        
    • It really
        
    • She really
        
    • She's really
        
    • It's truly
        
    • really is
        
    • is really
        
    • It's a really
        
    It's really big news, and it comes in three parts. Open Subtitles انها حقا الأخبار الكبيرة، وأنه يأتي في ثلاثة أجزاء.
    It's really the friends thing that I'm really struggling with. Open Subtitles حقا؟ انها حقا أصدقاء الشيء أنني حقا تكافح مع.
    It's really clean without any fingerprints or traces of DNA. Open Subtitles انها حقا نظيفة دون أي بصمات أو آثار للحمض النووي
    Yeah, well, It really applies to the genius mind. Open Subtitles نعم، حسنا، انها حقا ينطبق على العقل عبقرية.
    I mean, my fiancée, She really loves your music. Open Subtitles أعني، خطيبتي، انها حقا يحب الموسيقى الخاصة بك.
    She's really a giant robot who can transform into a vehicle. Open Subtitles انها حقا روبوت عملاق الذي يمكن أن تتحول إلى سيارة
    It's really not a good idea to pick up a baby like that, and I think it's bedtime. Open Subtitles انها حقا ليست فكرة جيدة لالتقاط طفل من هذا القبيل، وأعتقد أنه وقت النوم.
    It's really too bad you don't like guys, Alex, because they really like you. Open Subtitles انها حقا سيئة للغاية كنت لا أحب الرجال، أليكس، لأنها حقا مثلك.
    Well, I think you're gonna find out It's really not all that different. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك ستعمل معرفة انها حقا ليس كل ما مختلف.
    And I find that when it comes to pursuing your passions It's really up to you to decide if it's worth the worth the sacrifice. Open Subtitles وأجد أن عندما يتعلق الأمر بالسعي إلى تحقيق شغفك انها حقا متروك لكم لاتخاذ قرار إذا كان الأمر يستحق
    You know It's really too bad, we could've had some real fun together. Open Subtitles كنت أعلم انها حقا سيئة للغاية، يمكن لقد كان بعض المتعة الحقيقية معا.
    You know, It's really a science rather than, like, some weird religious cult or anything. Open Subtitles كما تعلمون، انها حقا العلم بدلا من، مثل، بعض طائفة دينية غريبة أو أي شيء.
    Wow, It's really... It's really raining out there. Open Subtitles ‫واو، انها حقا ‫انها تمطر حقا بالخارج هناك
    It really makes you wonder, "Maybe we've got something Open Subtitles انها حقا تجعلك تتساءل ربما أصبح لدينا شيء
    Well, It really is against the odds that nothing would... Open Subtitles حسنا، انها حقا هو على خلاف بأن لا شيء...
    It really is nice to meet you, in person, finally. Open Subtitles انها حقا لطيفة لمقابلتك، شخصيا، في نهاية المطاف.
    She really feels what she feels, She really thinks what she thinks? Open Subtitles انها حقا تشعر بما تشعر انها حقا تظن ما تظنه ؟
    Did Cheon Song Yi say that because She really didn't know? Open Subtitles هل تشون سونغ يي أقول ذلك لأن انها حقا لا تعرف؟
    Christian, She really could have used your support these past few weeks. Open Subtitles المسيحية، وقالت انها حقا يمكن أن تستخدم دعمكم هذه الأسابيع القليلة الماضية. لم يكن أنت وافقت زعلان نفسها
    She's really good at pointing out when I do something wrong. Open Subtitles انها حقا جيدة بالاشارة عندما افعل شيئ خاطئ
    It's wearing off now. It's fine. She's really, really unwell. Open Subtitles انها الآن غيرتهم, لا بأس انها حقا, حقا على ما يرام,حسنا؟
    It's truly one of a kind research station. Open Subtitles انها حقا واحد من محطة أبحاث الكريمة.
    Um, it's Rosalee, actually, and she is really terrific. Open Subtitles انه روزلي، في الواقع و انها حقا رائعة.
    It's a really weird, embarrassing thing for a college guy to be admitting, but I... Open Subtitles انها حقا غريب ، شيء محرج لرجل أن تكون كلية واعترف قائلا :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus