"انها لن تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • It won't be
        
    • it wouldn't be
        
    • she wouldn't be
        
    • it's not gonna be
        
    • She won't be
        
    • It's not going to be
        
    • She will not be
        
    • she would not be
        
    • She's not going to be
        
    It won't be the Jeffersonian without Dr. Brennan here. Open Subtitles انها لن تكون جيفرسون بدون الدكتور برينان هنا.
    The only problem is It won't be a controlled study. Open Subtitles المشكلة الوحيدة انها لن تكون دراسة محكمه في الواقع
    It won't be the first time that evidence went missing. Open Subtitles انها لن تكون المرة الأولى التي أدلة ذهب في عداد المفقودين.
    Well, it wouldn't be the first prostitute to end up here. Open Subtitles حسنا، انها لن تكون. أول عاهرة ينتهي بها المطاف هنا
    Well, she probably took it personally when you told her she wouldn't be a good mother. Open Subtitles حسنا، وقالت انها ربما يعتبر شخصيا عندما قلت لها انها لن تكون الأم جيدة.
    I Know it's not gonna be Cheap, But I Can Do It. Open Subtitles انا اعلم انها لن تكون رخيصة .. لكنني استطيع القيام بذالك
    If we can get her out of here maybe She won't be like that. Open Subtitles إذا كان يمكننا الحصول عليها من هنا ربما انها لن تكون من هذا القبيل.
    It won't be able to pump against that kind of pressure. Open Subtitles انها لن تكون قادرة على ضخ ضد هذا النوع من الضغط.
    Yeah, well, It won't be much longer. Open Subtitles نعم، حسنا، انها لن تكون أطول من ذلك بكثير.
    It won't be open long, and then it will close and Banir will have gotten away with it. Open Subtitles انها لن تكون مفتوحة لفترة طويلة، وبعد ذلك سيتم إغلاق وسوف يكون banir حصلت بعيدا معها.
    It won't be like before. Not good, but better than it was. Open Subtitles انها لن تكون مثل ذي قبل ليست جيده , لكنها افضل مما كانت عليه
    Well, try to convince him It won't be a spiritual corruption. Open Subtitles حاول ان تقنعه انها لن تكون فسادا أخلاقيا
    It won't be if my client can't contribute to his defense. Open Subtitles انها لن تكون إذا كان موكَّلي لا يمكنه المساهمة في دفاعه.
    Can't tell me it wouldn't be at least a little bit satisfying taking him out. Open Subtitles لا يمكن أن تقول لي انها لن تكون على الاقل قليلا تلبية إخراجه.
    'Cause if they had to hold it, it wouldn't be fair to people with no hands, Open Subtitles 'إذا كانت لديهم لأنه عقد، انها لن تكون عادلة ل الناس مع عدم وجود الأيدي،
    she wouldn't be able to get past the armed guards. Open Subtitles انها لن تكون قادرة لتجاوز الحراس المسلحين
    Oh, good, I was worried she wouldn't be naked. Open Subtitles جيد , لقد كنت قلقة من انها لن تكون عارية
    We need a leader, and whether we like it or not, it's not gonna be Dutch. Open Subtitles نحن بحاجة إلى زعيم، وما إذا كنا نحب ذلك أم لا، انها لن تكون الهولندية.
    Well, I can pretty much guarantee it's not gonna be thicker than 50 feet. Open Subtitles حسنا , استطيع أن اضمن لكم انها لن تكون أعمق من 50 قدم
    Oh, She won't be the life of anything, if we don't get to her before lady killer Yuri has his way. Open Subtitles أوه، وقالت انها لن تكون حياة أي شيء، إذا لم نحصل لها قبل سيدة القاتل يوري لديها طريقه.
    It's not going to be pleasant, but it will solve your problem. Open Subtitles انها لن تكون لطيفة لكنها سوف تحل المشكلة
    She will not be able to make this corner. Open Subtitles انها لن تكون قادرة على تقديم هذه الزاوية.
    Yes, as I stated, the cell's DNA sequence, my DNA sequence was altered so she would not be an exact copy. Open Subtitles نعم، كما ذكرت، الخلية تسلسل الحمض النووي، تم تغيير بلدي تسلسل الحمض النووي حتى انها لن تكون نسخة طبق الأصل.
    - She's struggling, She's not going to be able to keep it open indefinitely. Open Subtitles انها تكافح انها لن تكون قادرة على إبقائه مفتوحا لمدة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus