"انها ليست ستعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's not gonna
        
    • She's not gonna
        
    Oh, God, It's not gonna be coming out of us; Open Subtitles يا الله، انها ليست ستعمل يكون الخروج من منا؛
    No, It's not gonna look like I built it. Open Subtitles لا، انها ليست ستعمل تبدو وكأنها بنيت عليه.
    In about 30 seconds, It's not gonna matter. Open Subtitles في حوالي 30 ثانية، انها ليست ستعمل المسألة.
    She's not gonna forgive herself for this, is she? Open Subtitles انها ليست ستعمل يغفر نفسها لهذا، هي؟ يا.
    Well, at least we know She's not gonna breast-feed. Open Subtitles حسنا، على الأقل نعرف انها ليست ستعمل إرضاع.
    Look, you know She's not gonna give up on this. Open Subtitles نظرة، كنت تعرف انها ليست ستعمل التخلي عن هذا.
    It's not gonna change the world, but, uh, I can start setting up the dominoes. Open Subtitles انها ليست ستعمل تغيير العالم، ولكن، آه، أنا يمكن أن تبدأ إعداد الدومينو.
    I'm telling you, It's not gonna work again. Open Subtitles أنا أقول لك , انها ليست ستعمل العمل مرة أخرى.
    It's not gonna be so easy to get there down. Open Subtitles انها ليست ستعمل يكون من السهل جدا للوصول إلى هناك إلى أسفل.
    Well, if it worked, It's not gonna be here until we drive it here tomorrow. Open Subtitles حسنا، إذا كان يعمل، انها ليست ستعمل يكون هنا حتى أننا قيادتها هنا غدا.
    It's not gonna be easy to put together a shipment that big. Open Subtitles انها ليست ستعمل يكون من السهل وضع معا شحنة كبيرة.
    No, It's not gonna suck, because it's cancelled. Open Subtitles لا، انها ليست ستعمل مص، لأنه تم إلغاؤها.
    If I'm gonna change my Iife, It's not gonna come from some magic drink. Open Subtitles إذا أنا ستعمل تغيير حياتي , انها ليست ستعمل تأتي من بعض الشراب السحري.
    It's not gonna be easy, but... it does get better. Open Subtitles انها ليست ستعمل يكون سهلا، ولكن... أنها لا تحصل على أفضل.
    And if that happens, She's not gonna like it one bit. Open Subtitles وإذا ما حدث ذلك، انها ليست ستعمل مثل ذلك بت واحد.
    I mean, she's convinced She's not gonna get arrested. Open Subtitles أنا يعني، أنها مقتنعة انها ليست ستعمل الحصول على القبض عليهم.
    Well, She's not gonna figure it out as long as we keep our story straight. Open Subtitles حسنا، انها ليست ستعمل عليه معرفة ما دمنا تبقى لدينا بقصة مستقيمة.
    Because if you say that, She's not gonna let you guys come back. Open Subtitles لأنه إذا قلت ذلك، وقالت انها ليست ستعمل تتيح لك الرجال يعودون.
    She's not gonna get her cupcakes out for a fool like you. Open Subtitles انها ليست ستعمل الحصول على الكعك لها للخروج لأحمق مثلك.
    She's not gonna be 21 for another two whole months. Open Subtitles انها ليست ستعمل يكون 21 ل مدة شهرين كاملين آخر.
    I mean, come on, She's not gonna like, go tell the cops or anything. Open Subtitles أعني، هيا، انها ليست ستعمل مثل، انتقل أقول رجال الشرطة أو أي شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus