"انها ليست فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's not just
        
    • It's not only
        
    • She's not only
        
    Living together, being engaged-- It's not just about the perks. Open Subtitles العيش معا , خطوبتنا انها ليست فقط حول الامتيازات.
    It's not just some sappy love letter telling her... how my heart stops every time that I see her. Open Subtitles انها ليست فقط بعض الرسائل الغرامية التي تخبرها فيها كم مرة يتوقف قلبي في كل مرة أراها
    Besides, It's not just the physical stuff. Open Subtitles بجانب ذلك، انها ليست فقط الاشياء الجسدية
    It's not only my birthday today in the whole world. Open Subtitles انها ليست فقط بلدي يحتفل اليوم في العالم كله.
    Remember, It's not only about swinging hard, but guessing what the pitcher is thinking. Open Subtitles تذكر, انها ليست فقط حول يتأرجح الثابت, ولكن التخمين ما يفكر الإبريق.
    She's not only fair-skinned, but she's fair-weathered. Open Subtitles انها ليست فقط عادلة البشرة، لكنها العادلة نجا.
    It's not just about privacy, it's about principle. Open Subtitles انها ليست فقط حول الخصوصية، انها حول المبدأ.
    Are you sure It's not just because you don't like her? Open Subtitles هل أنت متأكد من انها ليست فقط لأنك لا تحب لها؟
    It's not just the trees. We now have a destroyed antenna dish. Open Subtitles انها ليست فقط أشجار لدينا الآن صحن لاقط محطّم
    It's not just the drive to climb mountains and hang off cliffs. Open Subtitles انها ليست فقط المحرك لتسلق الجبال والتعلق بالمنحدرات.
    How do we say yes and make it seem like It's not just to ride in the cool car? Open Subtitles كيف نقول نعم ونجعلها تبدوا انها ليست فقط لركوب العربه الرائعه
    It's not just a lone wolf, it's multiple Downworlders. Open Subtitles انها ليست فقط هجوم ذئب "انه هجوم متعدد من "سكان العالم السفلي
    It's not just about this one deal. Open Subtitles انها ليست فقط حول هذه الصفقة واحدة.
    It's... It's not just that things have changed. Open Subtitles انها ... انها ليست فقط الاشياء التي قد تغيرت
    It's not just about being nearer the ground. Open Subtitles انها ليست فقط عن كونها أقرب إلى الأرض.
    It's not just ABOUT THE POLITICS,IS IT? Open Subtitles انها ليست فقط للسياسه اليس كذلك ؟
    But, see, It's not just on the football field. Open Subtitles ! لكن, أٌنظروا انها ليست فقط فى ملعب الكرة
    Uh, uh, uh, It's not just the odor. Keep that haircut! Open Subtitles أه، أه، أه انها ليست فقط الرائحة احتفظ بقصة الشعر هذه!
    It's not only remarkable and admirable, it's downright satisfying. Open Subtitles انها ليست فقط اعجابا ، ان هذا يبدو مرضيا
    It's not only armies that win wars. Open Subtitles انها ليست فقط الجيوش التي تكسب الحروب.
    It's not only up to you. Open Subtitles انها ليست فقط متروك لكم.
    She's not only my friend, she's my pregnant friend. Open Subtitles انها ليست فقط يا صديقي، هي بلدي حاملا صديق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus