"انهم جميعاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • They're all
        
    • they all
        
    All these guys are like that, They're all about consumer facing. Open Subtitles كل هؤلاء مثل هذا انهم جميعاً حول مواجهة المستهلك
    They're all sons of Messi here. Right. Open Subtitles نعم , انهم جميعاً أبناء ميسى هنا , أليس كذلك؟
    A lot of people don't know They're all the same bird. Open Subtitles هناك الكثير من الناس لا يعرفون . انهم جميعاً نفس طيور
    The good news is, they all go to the same lame bar after work. Open Subtitles الخبر الجيد انهم جميعاً يذهبون لنفس الحانة بعد الدوام
    I don't know what you're talking about. they all look real to me. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه انهم جميعاً يبدون حقيقيين بالنسبة لي
    Well, They're all very cute. But do you have one with curls? Open Subtitles حسناً, انهم جميعاً لطيفون ولكن هل عندكِ واحدةً لها ضفائر
    They're all Noble patients who died within the last year. Open Subtitles - موكسون . انهم جميعاً مرضى - نوبل للتأمين
    They're all looking for love, the dear children. Open Subtitles انهم جميعاً يبحثون عن الحب، الأطفـال الأعـزاء
    They're all creeps. That's what they are. Creeps. Open Subtitles حمقى , انهم جميعاً حمقى هذا ما يكونوا , حمقى
    Their fireboat drill. They're all from my boat. Open Subtitles سفينتهم الحربية غرقت انهم جميعاً من مركبى
    That's the last of them. They're all here. Open Subtitles هذا اخر واحد منهم انهم جميعاً هنا
    They're all regrets. Open Subtitles انهم جميعاً يتراجعون عن الحضور
    I don't know, They're all the same. Open Subtitles لا أعلم , انهم جميعاً متشابهات
    They're all dead, eaten alive. Open Subtitles انهم جميعاً اموات ، أكلوا احياء
    You just think They're all wrong. Open Subtitles انت فقط تعتقدين انهم جميعاً على خطأ
    They're all Noble patients who died within the last year. Open Subtitles انهم جميعاً مرضى - نوبل - الذين توفوا العام الماضى.
    Apparently he's got a ton of kids, and he thinks they all suck. Open Subtitles على مايبدو لديه العديد من الأبناء و يعتقد انهم جميعاً سيئين
    they all must have lost somebody, but I'm the only one who knows for sure. Open Subtitles لابد انهم جميعاً فَقدوا شخص ما لكن أَنا الوحيدُ الذي يَعْرفُ بالتأكيد
    - Well, they all agree with me so far. - Me too. Open Subtitles حَسناً، انهم جميعاً يَتّفقونَ معي حتى الآن انا أيضاً
    Then I married you and I found out they all have the same shit in them. Open Subtitles ثمّ تَزوّجتُك و إكتشفتُ انهم جميعاً عِنْدَهُمْ نفس اللعنه
    How come they all know about guns? Open Subtitles كيف ذلك انهم جميعاً يعرفون عن المسدسات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus