"انهم ليسوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • They're not
        
    • They are not
        
    • They aren't
        
    • They don't
        
    • they weren't
        
    • They're no
        
    • They ain't
        
    • These are not
        
    But you need to know They're not mad at you. Open Subtitles ولكنك بحاجة الى ان تعلمى انهم ليسوا غاضبين منكِ
    Don't play with them, darling. They're not your students. Open Subtitles لا تلعب معهم يا عزيزي، انهم ليسوا تلاميذك
    Well, you see, They're not really people at all. Open Subtitles حسنا، كما ترى انهم ليسوا بشراً على الاطلاق
    They're not so tough. You hit the big guy. Open Subtitles انهم ليسوا اقوياء جدا لقد ضربت الرجل الكبير
    I hope that They are not so many, Hastings. Open Subtitles انا اتمنى انهم ليسوا كثيرا بهذا الشكل, ياهيستنجز
    But... They aren't exactly what he thinks they are. Open Subtitles لكن , انهم ليسوا بالضبط كما هو يظنهم
    They're not the kind of guys who write letters. Open Subtitles انهم ليسوا من نوع الشباب الذين يكتبون الرسائل
    It makes them comfortable to know They're not that different. Open Subtitles هذا يجعلهم يشعرون براحة انهم ليسوا مختلفين عن الاخرين
    - They're not sure yet. - Son of a bitch. Open Subtitles ـ انهم ليسوا متأكدين لحد الان ـ ابن الساقطة
    So what if They're not heroes, they're my people. Open Subtitles ولكن ماذا لو انهم ليسوا أبطالا، انهم شعبي.
    They're not a good breed, but they're still human. Open Subtitles انهم ليسوا ذو اخلاق جيدة لكنهم مازالوا بشر
    They're not strangers, Lois; they are our valued customers. Open Subtitles انهم ليسوا غرباء يا لويس انهم زبائننا القيمين
    These people need to know that They're not alone. Open Subtitles هؤلاء الناس يجب ان يعرفوا انهم ليسوا وحيدين
    They're not in any country. Population and heat signals have decreased. Open Subtitles انهم ليسوا في اي بلد، اشارات السكان والحرارة في تناقص
    Having Eric on the inside could be useful, but no contact from the assailants suggests They're not exactly the negotiating type. Open Subtitles هل وجود اريك في الداخل يمكن أن يكون مفيد ولكن لا يوجد اتصال من المهاجمين انهم ليسوا بالضبط من نوع المفاوضات
    They're not part of a politically motivated group or collective. Open Subtitles انهم ليسوا جزءا من مجموعة أو تجمع تحركه دوافع سياسية
    They're not sleeper agents and They're not criminals. Open Subtitles انهم ليسوا خلايا نائمة وانهم ليسوا مجرمين.
    I'm getting this strange little voice telling me... They're not being straight with you. Open Subtitles اسمع ذلك الصوت الغريب يهمس لي انهم ليسوا صريحين معك
    I know that you all think you're being all open-minded by electing these two homecoming queens, but I think you all should know They're not really lesbians. Open Subtitles أنا أعلم أنكم جميعاً تظنون انفسكم ذوي عقول متحررة من خلال انتخاب ملكتين ولكن اعتقد انكم يجب ان تعرفو انهم ليسوا شاذات
    If you are referring to the National Socialist Party, They are not in power. Open Subtitles اذا كنت تشير الا الاشتراكية الوطنية انهم ليسوا في السلطة.
    I'd want them to know that... They aren't alone. Open Subtitles شعر بهذه الطريقه اريدهم ان يعلموا انهم ليسوا وحيدين
    They may not hold with the Chartists, but... They don't want them to die a traitor's death. Open Subtitles انهم ليسوا من ضمن المتظاهرين لكن.. لا يريدون لاحد ان يموت موتة خائن
    And the different typology means they weren't surrogates for anyone. Open Subtitles و كأنه لا يقدر على قتل ضحاياه بشكل كافِ و الاختلاف في ما بينهم يعني انهم ليسوا بدلاء لأحد
    They're no worse than any other kids their age. Open Subtitles انهم ليسوا أسوأ من أي أطفال آخرين أعمارهم.
    So far down, They ain't even on the map. Open Subtitles سيئون جدًا, لدرجة انهم ليسوا موجودين في قائمة العصابات.
    These are not stolen, they just haven't been paid for. Open Subtitles انهم ليسوا مسروقين انهم فقط لم يدفع ثمنهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus