"انهم مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • They're like
        
    • It's like
        
    • They are like
        
    • They're just like
        
    They're like Batman and Robin, but, you know, cooler. Open Subtitles انهم مثل باتمان و روبن, لكن, تعرف, أروع.
    They're like USB cables. You keep them intact for an easy reconnect. Open Subtitles انهم مثل كابل اليو اس بس تبقيهم سليمين لأجل إتصال سهل
    They're like Jiffy Pop just before the foil breaks. Open Subtitles انهم مثل جيفي البوب فقط قبل فواصل إحباط.
    They're like the Native Americans of southeast Asia with a comparable history of persecution. Open Subtitles انهم مثل الأمريكيون الأصلييون في جنوب شرق آسيا مع تاريخ مقارن من الاضطهاد
    It's like THE WITCHES'OVEN IN "HANSEL AND GRETEL" OR SOMETHING. Open Subtitles انهم مثل أفران السحرة هانسيل وجريتيل أو شيء من هذا القبيل
    They are like Kim Tae Hee and Jeon Do Yun from South Korea. Open Subtitles انهم مثل كيم تاي هيي و جيون دو يون من الجنوب
    There aren't any vowels, They're just like little dots that go underneath the letters. Open Subtitles و يأخذ حرف علة ليس هناك حروف علة كثيرا انهم مثل النقط الصغيرة تحت الحروف
    (Sighs) They're like two spiders in a jar. Open Subtitles ستكون امر شخصي بين ماري واليزبيث انهم مثل عنكوبتين في جره
    They're like fire hydrants, but useful. Mm-hmm. Open Subtitles انهم مثل صنابير مياه الإطفاء لكنها مفيدة
    They're like venom to me, like, like a cancer, all of you guys, just all of you. Open Subtitles انهم مثل السمّ ليّ مثل السرطان ، أنتم ، جميعكم
    They're like motorbikes without wheels but on water. Open Subtitles انهم مثل الدراجات النارية دون عجلات ولكن على الماء.
    They're like hours on a time card in the Guard. Open Subtitles انهم مثل ساعات على بطاقة الوقت في الحرس.
    They're like cavemen arguing over a dead antelope. Open Subtitles انهم مثل رجال الكهف يتجادلون حول ظبى ميت
    'Cause I know when Trinidadians and Guyanese people leave their respective countries and come to America, They're like, Open Subtitles لاني اعلم ان شعوب ترينداد وجوانا يغادرون الدول المحترمة ويأتوا الى امريكا انهم مثل
    They're like real movies, but with ugly people. Open Subtitles انهم مثل الأفلام الحقيقية ولكن مع الناس قبيحة
    And your mom has got the gardener guy, so, basically, They're like my parents now. Open Subtitles و امك حصلت على فتى الحديقة لذا , انهم مثل عائلتي الان
    They're like giraffes collapsing in the jungle. Open Subtitles انهم مثل الزرافة المنهارة في الغابة اووه , احسنت صنعا , ماربلز
    You have extremely moist lips. They're like kissable cupcakes. Open Subtitles لديك شفاه رطبة للغاية انهم مثل الكعك قابل للتقبيل
    They're like mice. They hide all over the place! Open Subtitles انهم مثل الفئران يختبئون بكل أرجاء المكان
    They're like fine paintings - you mustn't rush up to them. Open Subtitles انهم مثل اللوحات الدقيقة لا يجب ان تمري بهم فى عجالة
    It's like a person thinks the same, tries to think like another person would. Open Subtitles انهم مثل الاشخاص الذين لهم نفس التفكير, احاول التفكير مثل الاشخاص الاخرين.
    They are like kids playing dare with the waves as they pluck the freshly-laid eggs from the sand. Open Subtitles انهم مثل الاطفال يلعبون التحد مع الموجات بينما يقتلعون البيض الموضوع حديثا من الرمال.
    They're just like cows, right? Open Subtitles انهم مثل الأبقار ، اليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus