You always this inquisitive? Ah, They're just kids. | Open Subtitles | وهل أنت دائما فضولي؟ آه، انهم مجرد أطفال. |
Analyst who flagged it is hoping that They're just gamers of some kind. | Open Subtitles | معنى هذا العلم يعني الأمل انهم مجرد لاعبين من نوع أخر |
They're just keeping us in here for a laugh at this point. | Open Subtitles | انهم مجرد حفظ لنا هنا عن الضحك عند هذه النقطة. |
They're not trained for this! They're just campus security! | Open Subtitles | انهم ليسوا مدربين على ذلك انهم مجرد حراس جامعة |
They just dump bucketloads of filth on my head and nobody does anything. | Open Subtitles | انهم مجرد تفريغ دلو من القذارة على رأسي ولا أحد يفعل أي شيء. |
They're just sitting at O'Hare, impounded in customs. | Open Subtitles | انهم مجرد الجلوس في أوهير، التحفظ في الجمارك. |
After all, who wants to know They're just a poor imitation, or a worthless copy? | Open Subtitles | من يريد ان يعرف انهم مجرد تقليد فقير او نسخة لا قيمة لها ؟ |
They're just lab rats for your little puzzles. | Open Subtitles | انهم مجرد فئران تجارب لحل القليل من الألغاز. |
They're just sick perverts. He's dangerous. I would never hurt your mum. | Open Subtitles | انهم مجرد شواذ, انه خطر - لن اضر امك ابداً - |
- They're just regular people! | Open Subtitles | انهم مجرد أشخاص عاديون ليس بعد الآن استمروا في اطلاق النار |
None of them are real. They're just projections. | Open Subtitles | لا يوجد احد منهم حقيقي انهم مجرد شخصيات متحركه |
They're just a bunch of country bumpkins anyway, right? | Open Subtitles | انهم مجرد حفنة الناس القرويين، أليس كذلك؟ |
They're just meatbaggy slaves to hormones and pheromones and their feelings. | Open Subtitles | انهم مجرد عبيد كأكياس اللحوم للهرمونات والفيرومونات ومشاعرهم |
They're just kids, really. Some barely in their teens. | Open Subtitles | انهم مجرد اطفال حقاً بالكاد بعضهم مراهقين |
They're just a bunch of seedy, squalid bastards like me. | Open Subtitles | انهم مجرد حفنة من الأوغاد الحقيرين مثلى. |
They're just two ordinary men... who were put in an extraordinary situation... and They just happened to come out on top. | Open Subtitles | انهم مجرد رجلين عاديين حدث ان وضعوا في موقف عجيب وصادف ان خرجوا منه علي القمة |
They're just a bunch of dog fleas. | Open Subtitles | انهم مجرد حفنة من البراغيث الكلب. |
So these people... They're just letting themselves... | Open Subtitles | حتى هؤلاء الناس ... انهم مجرد السماح أنفسهم ... |
They're just pictures, lots and lots of pictures. | Open Subtitles | انهم مجرد صور الكثير و الكثير من الصور |
It means "child soldier. " They are just children. | Open Subtitles | انها تعني: جندي طفل انهم مجرد أطفال |