"انهم يقولون" - Traduction Arabe en Anglais

    • They say
        
    • They said
        
    • They're telling
        
    • It says
        
    • They are saying
        
    • they're saying
        
    • They do say
        
    They say that with that kind of plastic surgery, Open Subtitles انهم يقولون مع هذا النوع من عمليات التجميل
    They say SOME PEOPLE LOOK LIKE THEIR DOGS, TOO. Open Subtitles انهم يقولون ان بعض الناس يشبهون كلابهم ايضا
    You know, They say, like, New York has the best pizza and I always thought pizza in LA was only okay, but who would have thought, you know, Open Subtitles انت تعرف , انهم يقولون ان افضل بيتزا هنا فى نيويورك وقد ظننت دائما ان البيتزا فى لوس انجلوس جيدة ولكن من اعتقد ذلك ؟
    Back then, They said that the devil had created our kind. Open Subtitles اذن ارجع لهم انهم يقولون ان الشيطان خلق جنسنا
    They're telling me you're in pain, and that pain is masked by anger and guilt. Open Subtitles .انهم يقولون لي كنت في الألم .وملثمين أن الألم عن طريق الغضب والشعور بالذنب
    Well, They say great romances start with a fight. Open Subtitles حسناً، انهم يقولون القصص الرومانسية العظيمة تبدأ بشجار
    They say it's because of hormones in our milk. Open Subtitles انهم يقولون ان السبب وجود هرمونات في الحليب
    Because you are all out of soya vanilla. They say "soya." Open Subtitles لأنه نفدت لديكم جميعاً فانيلا الصويا , انهم يقولون سويا
    They say it's only a matter of time before they work out the make and model, if he doesn't come forward. Open Subtitles انهم يقولون انه مجرد وقت قبل ان يعرفوا شركة الصنع و النوع اذا لم يتقدم بنفسه
    I mean, They say it's similar to known bacteria. Open Subtitles اعني انهم يقولون انها مشابة لبكتريا معروفة
    They say autism is a spectrum, but it's really an array of different conditions all lumped together. Open Subtitles انهم يقولون ان التوحد طيف لكنه فالحقيقه مجموعه من الحالات المختلفه ممزوجين معا
    I mean, I know They say she has cancer and everything, but are they sure it's not alopecia? Open Subtitles اعني, انا اعلم انهم يقولون انها مصابه بالسرطان وكل شئ لكن هل هم متأكدون انها ليست ثعلبه؟
    You know, They say that you never turn off being a cop, but, uh, Open Subtitles اتعلمون .. انهم يقولون سوف لن تتوقف عن كونك شرطيا .. ولكن
    They say god delivers everything in its time. Open Subtitles انهم يقولون ان الرب يقوم بتوصيل كل شىء فى وقتة
    They say I need another X-ray. Open Subtitles انهم يقولون أنني بحاجة لصورة أشعة سينية أخرى
    You know They say if you haven't heard from him in three days, he's just not that into you. Open Subtitles أتعلمين انهم يقولون لو انكِ لم تسمعى عنه خلال ثلاث أيام ذلك يعني انه فقط لا يبادلكِ الشعور نفسه
    You know, They say a sign of a really healthy couple Open Subtitles اتعلمين , انهم يقولون ان علامة الثنائي الصحي
    They say it's never as good as your first time. Open Subtitles انهم يقولون أنه لن يكون بجودة المرة الأولى
    They said that the situation to the east was unstable, but then, here we are. Open Subtitles انهم يقولون ان الجهة الشرقيه خطره لكن لا تقلق بشأن اي شئ,
    If there's any possibility They're telling the truth-- Open Subtitles لو ان هناك اي احتمالية انهم يقولون الحقيقة
    It says he and his driver were killed in a car bombing. Open Subtitles انهم يقولون بأنه قتل هو وسائقه في أنفجار سيارته
    They are saying he is no more... Open Subtitles انهم يقولون انه ليس اكثر ..
    they're saying cap issues, but I have a feeling they got team security looking into our new friend's Flickr account. Open Subtitles انهم يقولون مشاكل فى السيولة ولكن لدى شعور ان لديهم فريق أمن يراقب حسابات اصدقائنا الجدد على فليكر.
    They do say, don't they, that men tend to marry their mothers? Open Subtitles انهم يقولون, ان الرجال يميلون الى الزواج من اشباه امهاتهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus