We believe that common efforts will enable us to prevent the alarming development of the situation regarding the treaty and to avert its collapse. | UN | ونعتقد أن الجهود المشتركة ستمكننا من منع تطور الوضع بصورة مقلقة فيما يخص هذه المعاهدة ومن تفادي انهيارها. |
Until its collapse in March 2001, the HIH group was the second largest insurance group in Australia. | UN | وكانت مجموعة HIH، حتى انهيارها في آذار/مارس 2001، ثاني أكبر مجموعة شركات تأمين في أستراليا. |
It underpins the entire modern system of arms control agreements and the collapse of the ABM Treaty would therefore disrupt the whole range of disarmament agreements created over the last 30 years. | UN | فهذه المعاهدة هي عماد النظام الحديث لاتفاقات ضبط التسلح برمته، وإن انهيارها تلك المعاهدة سيؤدي، بالتالي، إلى زعزعة كامل مجموعة اتفاقات نزع السلاح التي عقدت خلال الأعوام الثلاثين الماضية. |
Thirty-eight year old female with loss of bladder control, blood in her urine and a broken leg from collapsing at her wedding. | Open Subtitles | أنثى بعمر 38 عاماً تعاني من فقدان التحكم في المثانة ودم في البول وساق مكسورة نتيجة انهيارها في حفل زفافها |
All of these factors have a negative effect on the harmonious development of the family and tend to its breakdown. | UN | وهذه العوامل جميعها تترك آثارا سلبية على تنمية اﻷسرة وتؤدي إلى انهيارها. |
Contemporary commenters despaired of the Roman Empire for several hundred years before it finally collapsed. Could America find its way to a similar extension? | News-Commentary | كان المعلقون المعاصرون للإمبراطورية الرومانية يائسين منها لعدة مئات من السنين قبل انهيارها في نهاية المطاف. ولكن هل تتمكن أميركا من تأمين تمديد مماثل لهيمنتها؟ |
She continued her tireless work for our cause, until her collapse. | Open Subtitles | وواصلت عملها الدؤوب لقضيتنا، حتى انهيارها. |
The situation is further compounded by the fact that legal and administrative mechanisms to protect the national police from the politicization that contributed to its collapse in 2006 are not yet in place. | UN | ومما يزيد هذا الوضع تعقيدا أنه لم يتم بعد إنشاء الآليات القانونية والإدارية اللازمة لحماية الشرطة الوطنية من التسييس الذي أسهم في انهيارها في عام 2006. |
It might be the last opportunity for States to eliminate the nuclear option, achieve the universality of the Treaty and avert its collapse. | UN | واختتم حديثه قائلا إن هذه الفرصة قد تكون هي الفرصة الأخيرة المتاحة أمام الدول لنبذ الخيار النووي وتحقيق عالمية المعاهدة والحيلولة دون انهيارها. |
Under such circumstances, the Panel determines that it is not possible to conclude that an interruption to less than six per cent of the corporation's income stream could have caused its collapse. | UN | وفي ظل هذه الملابسات، يقرر الفريق أن من غير الممكن الاستنتاج بأن توقف دخل الشركة بنسبة أقل من 6 في المائة قد أدى إلى انهيارها. |
While we appreciate the efforts of some of our developed partners to ease the burden of debt under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, we are disappointed that many of them have not shown the same leadership on the Doha Development Round, leading to its collapse. | UN | ولئن كنا نقدر الجهود التي بذلها بعض شركائنا من البلدان المتقدمة النمو لإزالة عبء الديون في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، لكننا نشعر بخيبة الأمل لأن العديد من الشركاء لم يظهروا نفس القيادة بشأن جولة الدوحة الإنمائية، مما أدى إلى انهيارها. |
“It is the art of the possible.” If so, then Europe’s deconstruction – or, worse, its collapse – would be a shockingly fearful and painful business. | News-Commentary | دبلن ــ ذات يوم قال الرئيس الفرنسي السابق جاك شيراك: "إن بناء أوروبا فن. إنه فن الممكن". ولكن إذا كان بناء أوروبا هو فن الممكن، فإن تفكيك أوروبا ــ أو انهيارها ــ سيكون شأناً مخيفاً ومؤلماً إلى حد مروع. |
Structural adjustment programmes in the 1980s and 1990s led to underfunding and sometimes the collapse of Government extension services. | UN | فقد أدت برامج التكيف الهيكلي في الثمانينات والتسعينات من القرن الماضي إلى نقص تمويل الخدمات الإرشادية الحكومية وأدت أحيانا إلى انهيارها. |
In 2006, the Government paid a total of twelve billion, two hundred and seventy million cedis (12,270,000,000.00) to about 252 ex-workers of the defunct Loyal Industries Ltd who had been made redundant following the collapse of the company. | UN | وفي عام 2006، دفعت الحكومة ما مجموعه اثنا عشر مليار ومائتان وسبعون مليون سيدي (000.00 000 270 12) لنحو 252 عاملاً سابقاً في شركة Loyal Industries Ltd المنحلة الذين فقدوا عملهم عقب انهيارها(6). |
The resulting monetary expansion in the second half of the 1980’s fueled Japan’s massive asset-price bubble, the collapse of which seemed to lead directly to the country’s “lost decade” of stagnation. As debate about Japanese economic decline intensified, a consensus emerged in Japan that outside pressure had forced the country into adopting a dangerous and ultimately destructive course. | News-Commentary | وكان التوسع النقدي الناتج عن ذلك في النصف الثاني من الثمانينيات سبباً في تغذية فقاعة أسعار الأصول الهائلة في اليابان، والتي كان انهيارها من بين الأسباب التي أدت مباشرة إلى فترة الركود التي أطلق عليها "العقد الضائع" في اليابان. ومع احتدام المناقشة حول الانحدار الاقتصادي الياباني، نشأ الإجماع في اليابان على أن الضغوط الخارجية أرغمت البلاد على تبني مسار خطير ومدمر في نهاية المطاف. |
As stated in my previous reports, programme inputs have sustained the network and prevented it from collapsing. | UN | وكما ذكرت في تقاريري السابقة، فإن مدخلات البرنامج أمّنت استمرارية الشبكة وحالت دون انهيارها. |
She was hospitalized just a couple of weeks ago after collapsing. | Open Subtitles | دخلت المستشفى قبل بضعة أسابيع بعد انهيارها. |
Economic as well as cultural changes taking place in those countries often have many negative implications for older persons, including more negative attitudes towards them and non-existent or collapsing old-age social protection. | UN | فالتغيرات الاقتصادية والثقافية الجارية في تلك البلدان غالبا ما تؤدي إلى كثير من العواقب السلبية بالنسبة للمسنين، بما في ذلك أنماط السلوك السلبية إزاءهم وانعدام الحماية الاجتماعية للمسنين أو انهيارها. |
Educational programmes, academic conferences, public events and family celebrations have been carried out globally to enrich the understanding of the centrality of the family and promote social policies, methodologies and practices to strengthen the family and prevent its breakdown. | UN | وقد جرى الاضطلاع عالميا ببرامج تثقيفية، ومؤتمرات أكاديمية وأحداث عامة واحتفالات عائلية لإثراء فهم محورية الأسرة وتعزيز السياسات الاجتماعية، والمنهجيات والممارسات لدعم الأسرة ومنع انهيارها. |
Economies prosper only on the perception that “good faith” exists. The current situation, in which speculative booms have driven the world economy – and, having collapsed, are now driving it into recession – suggests that there may have been a lot of bad faith by people promoting certain investments. | News-Commentary | إن المشكلة المزعجة هنا تكمن في "النوايا الحسنة". إذ أن الاقتصاد لا يزدهر إلا حين يتوفر الاقتناع بوجود "حسن النية. والموقف الحالي، حيث أدت موجات الازدهار القائمة على المضاربة إلى دفع اقتصاد العالم نحو الأمام ـ والتي أدى انهيارها الآن إلى دفعه نحو الركود ـ يشير إلى توفر "سوء النية" من جانب أناس يروجون لاستثمارات معينة. |
Maybe she had a seizure and that's what caused her collapse. | Open Subtitles | ربما كان لديها نوبة مما سبب انهيارها |