"انه بحاجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • He needs
        
    • he needed
        
    • It needs
        
    • He's gonna need
        
    I spoke with my dentist, and He needs a receptionist. Open Subtitles لقد تحدث مع طبيب الأسنان الخاص بى وقال انه بحاجة الى موظفة إستقبال
    Did he really tell you He needs a worker? Open Subtitles ألم يخبرك بالفعل انه بحاجة الى عامل ؟
    He needs you. And if you don't sign him, somebody else will. Open Subtitles انه بحاجة إليك وإذا لم توقع معه شخص آخر سيفعل
    Adam was devastated and he said he needed to move to the cabin to have some isolation to write. Open Subtitles آدم تم تدميره وقال انه بحاجة الى الانتقال للعيش بمفرده ليحصل على بعض العزلة من أجل الكتابة
    It needs music and a trim where his mother is changing him. Open Subtitles انه بحاجة إلى موسيقى و إلى قص المشاهد التي تقوم امه بالتغيير له
    He's not responding. He needs another dose. Open Subtitles أنه لا يُجيب عليا، انه بحاجة لجرعة اَخرى
    He needs a win, needs a win. Open Subtitles انه بحاجة الى استخلاص، بحاجة الى استخلاص
    He needs inpatient care. Open Subtitles انه بحاجة لعناية طبية وانا اعمل في قسم الطوارئ
    He needs that time just so he can feel at home. Open Subtitles انه بحاجة لذلك الوقت كي يشعر انه بالمنزل
    Someone to convince the Agori there's a place better than this miserable wasteland. He needs our help, Kiina. Open Subtitles هنالك شيء افضل من هذه الطريقة البائسة انه بحاجة لمساعدتنا يا كينا
    Don't be too long. She'll take real good care of you, okay? He needs a refill on that Coke. Open Subtitles لا تتأخري ستعتني بك، انه بحاجة إلى إعادة ملء كأس الكولا
    He said now that he's seen the real me, He needs to meditate on whether or not he can still marry me. Open Subtitles لقد قال، انه يرى حقيقتى الان انه بحاجة للتفكير مليا فى اذا ما كان سيظل متزوجا منى
    His chest can't rise. He needs an escharotomy. Open Subtitles صدره لا يسطيع الصمود انه بحاجة الى قطع الخشارة
    The guy's in jail. He needs a surrogate to do it. Open Subtitles الرجل فى السجن ، انه بحاجة لبديل لفعل هذا
    He needs a brand name. - l know a driver when I see one. Open Subtitles ـ تجاهل الأمر , انه بحاجة لأسم تجاري ـ انا اعرف السائق جيداً من النظرة أولى
    He needs infrastructure. Something he could convert. Open Subtitles انه بحاجة لبنية تحتية شيء يمكنه تحويله
    He needs someplace private to hold them. Open Subtitles انه بحاجة لمكان منعزل ليحتجزهن
    They went and "explained" to Mr. Eklund-- with the help of Ray Mui's switchblade-- that he needed to keep his mouth shut, which he did. Open Subtitles لقد ذهبو و اوضحو للسيد اوكلاند بمساعدة سكين راي ماي انه بحاجة لأن يبقى صامتا وهو ما فعله
    I gave them to McGee. he needed them more than me. Open Subtitles أنا أعطيتهم ماغي انه بحاجة إليها أكثر مني
    I heard that you were told he needed protection. Open Subtitles أنا سمعت أنك قد اخبرت انه بحاجة الى الحماية
    It needs to align with people's values in a completely new and revolutionary way. Open Subtitles انه بحاجة الى مؤازرة القيم الانسانية بطريقة ثورية جديدة كلياً
    He's going now. He's gonna need a head C.T. Open Subtitles سوف يصحى الأن انه بحاجة الى اشعة لرأسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus