He's going to parade with his soldiers on the Champs-Elysees. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى موكب مع جنوده على الشانزليزيه |
So what do you think he's going to do to you? | Open Subtitles | فما رأيك قال انه ذاهب الى القيام به بالنسبة لك؟ |
And he knows once he leaves the protection of the embassy, he's going to prison for a long time. | Open Subtitles | وهو يعرف بمجرد أن يغادر حماية السفارة، قال انه ذاهب الى السجن لفترة طويلة. |
He's going to bloody shoot us. | Open Subtitles | انه ذاهب الى تبادل لاطلاق النار الدموي لنا. |
Blond, blue-eyed..., said he was going to a festival. | Open Subtitles | اشقر بعيون بنية وقال انه ذاهب الى مهرجان |
You also say you know what he's going to do next. | Open Subtitles | أقول لكم أيضا أن تعرف ما انه ذاهب الى عمله المقبل. |
If her soldiers don't turn over the guns, he's going to execute her. | Open Subtitles | إذا الجنود لها لا بتسليم البنادق، قال انه ذاهب الى بإعدامها. |
He's going to be chasing me with this kid's toy. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى أن يطاردني مع لعبة هذا الطفل. |
He's going to ask you about Bellflower Concert Hall. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى أسألك عن قاعة حفلات الجريس. |
If he even suspects there's a French spy in the palace, he's going to reach into the phone and punch de Gaulle right on the nose. | Open Subtitles | إذا يَشْكُّ هناك جاسوس فرنسي في القصرِ، انه ذاهب الى توصل إلى حل على الهاتف و لكم ديغول على انفه |
Heather is the second angel, he's going to try to kill her next. | Open Subtitles | هيذر هو الملاك الثاني، وقال انه ذاهب الى محاولة قتلها المقبل. |
He's going to leave his wife, but it's not a good time because their Labor Day barbecue's coming up. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى ترك زوجته ولكنه ليس الوقت المناسب ليوم العمل بها الشواء في الخروج. |
He's going to try and compel me to surrender. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى محاولة لإجبار لي على الاستسلام. |
He's going to be a doctor soon, right? | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى أن يكون الطبيب في أقرب وقت، أليس كذلك؟ |
He's going to harass you later for no reason. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى مضايقتك في وقت لاحق من دون سبب. |
I'm not gonna stick around to find out what he's going to do to me just because I loved him too much. | Open Subtitles | أنا لا ستعمل عصا حول لمعرفة ما قال انه ذاهب الى القيام به للي فقط لأنني أحبه كثيرا. |
He's going to go away, come back and we'll have to listen to how he did it. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى الذهاب بعيدا، أعود ولقد أحرزنا ليرة لبنانية لديها للاستماع إلى كيفية فعل ذلك. |
Ed has a problem he's going to talk about in very vague terms. | Open Subtitles | إد لديه مشكلة قال انه ذاهب الى الحديث عن بعبارات غامضة جدا. |
He went north, said he was going to a friend's house. | Open Subtitles | ذهب الشمال، وقال انه ذاهب الى منزل أحد الأصدقاء. |
Is he going to age faster? | Open Subtitles | هو انه ذاهب الى السن بشكل أسرع؟ |
He is going to Japan for six months, and he wouldn't have mentioned it at all, except I answered his phone and found out. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى اليابان لمدة ستة أشهر، وانه لن يكون المذكورة على الإطلاق، إلا أجبت هاتفه وتبين. |
He's going for the subway. Let's go. | Open Subtitles | انه ذاهب الى النفق- دعنا نذهب- |