"انه ذاهب الى" - Traduction Arabe en Anglais

    • 's going to
        
    • he was going to
        
    • he going to
        
    • is going to
        
    • He's going for
        
    He's going to parade with his soldiers on the Champs-Elysees. Open Subtitles قال انه ذاهب الى موكب مع جنوده على الشانزليزيه
    So what do you think he's going to do to you? Open Subtitles فما رأيك قال انه ذاهب الى القيام به بالنسبة لك؟
    And he knows once he leaves the protection of the embassy, he's going to prison for a long time. Open Subtitles وهو يعرف بمجرد أن يغادر حماية السفارة، قال انه ذاهب الى السجن لفترة طويلة.
    He's going to bloody shoot us. Open Subtitles انه ذاهب الى تبادل لاطلاق النار الدموي لنا.
    Blond, blue-eyed..., said he was going to a festival. Open Subtitles اشقر بعيون بنية وقال انه ذاهب الى مهرجان
    You also say you know what he's going to do next. Open Subtitles أقول لكم أيضا أن تعرف ما انه ذاهب الى عمله المقبل.
    If her soldiers don't turn over the guns, he's going to execute her. Open Subtitles إذا الجنود لها لا بتسليم البنادق، قال انه ذاهب الى بإعدامها.
    He's going to be chasing me with this kid's toy. Open Subtitles قال انه ذاهب الى أن يطاردني مع لعبة هذا الطفل.
    He's going to ask you about Bellflower Concert Hall. Open Subtitles قال انه ذاهب الى أسألك عن قاعة حفلات الجريس.
    If he even suspects there's a French spy in the palace, he's going to reach into the phone and punch de Gaulle right on the nose. Open Subtitles إذا يَشْكُّ هناك جاسوس فرنسي في القصرِ، انه ذاهب الى توصل إلى حل على الهاتف و لكم ديغول على انفه
    Heather is the second angel, he's going to try to kill her next. Open Subtitles هيذر هو الملاك الثاني، وقال انه ذاهب الى محاولة قتلها المقبل.
    He's going to leave his wife, but it's not a good time because their Labor Day barbecue's coming up. Open Subtitles قال انه ذاهب الى ترك زوجته ولكنه ليس الوقت المناسب ليوم العمل بها الشواء في الخروج.
    He's going to try and compel me to surrender. Open Subtitles قال انه ذاهب الى محاولة لإجبار لي على الاستسلام.
    He's going to be a doctor soon, right? Open Subtitles قال انه ذاهب الى أن يكون الطبيب في أقرب وقت، أليس كذلك؟
    He's going to harass you later for no reason. Open Subtitles قال انه ذاهب الى مضايقتك في وقت لاحق من دون سبب.
    I'm not gonna stick around to find out what he's going to do to me just because I loved him too much. Open Subtitles أنا لا ستعمل عصا حول لمعرفة ما قال انه ذاهب الى القيام به للي فقط لأنني أحبه كثيرا.
    He's going to go away, come back and we'll have to listen to how he did it. Open Subtitles قال انه ذاهب الى الذهاب بعيدا، أعود ولقد أحرزنا ليرة لبنانية لديها للاستماع إلى كيفية فعل ذلك.
    Ed has a problem he's going to talk about in very vague terms. Open Subtitles إد لديه مشكلة قال انه ذاهب الى الحديث عن بعبارات غامضة جدا.
    He went north, said he was going to a friend's house. Open Subtitles ذهب الشمال، وقال انه ذاهب الى منزل أحد الأصدقاء.
    Is he going to age faster? Open Subtitles هو انه ذاهب الى السن بشكل أسرع؟
    He is going to Japan for six months, and he wouldn't have mentioned it at all, except I answered his phone and found out. Open Subtitles قال انه ذاهب الى اليابان لمدة ستة أشهر، وانه لن يكون المذكورة على الإطلاق، إلا أجبت هاتفه وتبين.
    He's going for the subway. Let's go. Open Subtitles انه ذاهب الى النفق- دعنا نذهب-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus