"انه كان يحاول" - Traduction Arabe en Anglais

    • he was trying to
        
    • he's been trying to
        
    • that he was trying
        
    I got this really weird vibe from him, that he was trying to warn me of something. Open Subtitles أنا حصلت على هذا فيبي غريب حقا منه، انه كان يحاول تحذير لي من شيء.
    Could mean he was trying to wash the blood off. Open Subtitles الا يعنى هذا انه كان يحاول ازالة اثار الدم.
    The last time I caught Sykes, he was trying to flog forged bare bonds to Russian undergraduates from Imperial College. Open Subtitles آخر مرة مسكت سايكس، وقال انه كان يحاول بجلد مزورة السندات العارية لالجامعيين الروس من امبريال كوليدج.
    I think he was trying to see if he had a tail. Open Subtitles اعتقد انه كان يحاول معرفة ما إذا كان لديه مراقباً
    The Art Crime Division says he's been trying to acquire the Van Gogh since it disappeared in 2002. Open Subtitles يقول شعبة الجريمة الفن انه كان يحاول الحصول على فان جوخ منذ أن اختفى في عام 2002.
    I guess he was trying to impress me or something. Open Subtitles اعتقد انه كان يحاول إقناع لي أو شيء من هذا.
    I believe that he was trying to send me a message, that he's alive, and that I must not abandon the search for him and the rest of my people. Open Subtitles أعتقد انه كان يحاول إيصال رسالة لي, أنه لا يزال حياً, و يجب ألا أتخلى عن استمرارية البحث عنه أو عن بقية أهلي.
    It looks like he was trying to replicate the accident that made Jeff a paraplegic. Open Subtitles يبدو انه كان يحاول ان يقلد الحادث الذي تسبب بجعل جيف مشلولا
    Team one lost him in the subway about 15 minutes ago, but they said it looked like he was trying to go dark. Open Subtitles الفريق الاول فقده في النفق منذ 15 دقيقة ولكنهم قالوا انه كان يحاول الاختفاء
    I think he was trying to make their food source more compatible with their species. Open Subtitles أعتقد انه كان يحاول جعل مصدر الطعام لهم أكثر توافق مع فصيلتهم.
    I don't think he was trying to screw up anything. Open Subtitles لا اعتقد انه كان يحاول ان يفسد اي شيء
    Apparently he was trying to extract the Cobalt 47 from the smoke detectors in order to build some sort of radioactive weapon. Open Subtitles على ما يبدو انه كان يحاول إنتزاع الكوبالت47 من كاشفات الدخان لكي يصنع نوع من الاسلحة المشعة
    Honestly, from that far away I think he was trying to hit anything he could. Open Subtitles ... بصراحة، من ذلك البعد اعتقد انه كان يحاول إصابة أيّ شئ
    He wanted revenge on Calista for firing him and ending the affair, and he also hated Luca, which is why he was trying to frame her for the murder. Open Subtitles كان يريد الانتقام من كاليستا لاطلاق النار عليه وتنتهي القضية، وكان أيضا يكره لوكا، الذي هو السبب في انه كان يحاول لتأطير لها لقتله.
    Almost like he was trying to protect me. Open Subtitles تقريبا مثل انه كان يحاول حمايتي.
    See, I told you he was trying to ki... Open Subtitles أترون؟ لقد أخبرتكم انه كان يحاول قتـ..
    Can you believe he was trying to keep us from hanging out? Open Subtitles هل تصدق انه كان يحاول منعنا من التسكع
    What if he was trying to stop from hearing. Open Subtitles ماذا لو انه كان يحاول ان يتوقف عن السمع
    You think he was trying to heal her? Open Subtitles هل تظن انه كان يحاول معالجتها؟
    He says he's been trying to reach you all morning. Open Subtitles يقول انه كان يحاول ليصل اليك كل صباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus