"انه من الغريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • it's weird
        
    • it's strange
        
    • it strange that
        
    • it's odd
        
    • it was weird that
        
    • It's a little weird
        
    it's weird doing this stuff without her, isn't it? Open Subtitles انه من الغريب فعل هذه الأشياء بدونها,اليس كذلك؟
    I think it's weird when you win an award, you're supposed to point to God if you thank him. Open Subtitles اعتقد انه من الغريب عندما تفوز بجائزة من المفترض ان تأشير الى الرب اذا شكرته
    I mean, it's weird that I'm the only one in the hospital that has it. Open Subtitles اعني انه من الغريب اني الوحيد في المستشفى الذي لديه هذه الفصيله
    it's strange to think of your future in terms of days. Open Subtitles انه من الغريب ان تفكر في مستقبلك من ناحية الايام
    Do you think it strange that I, her only sister, did not go to London for any of their births? Open Subtitles الا تعتقد انه من الغريب انني اختها الوحيدة, لم اذهب الى لندن لحضور احد ولاداتها
    don't you think it's odd that a successful wedding planner would come to check on flour deliveries? Open Subtitles الا تعتقد انه من الغريب لمنظمة زفاف مشهورة ان تأتي لتتأكد من شحنات الطحين
    Guys, listen, Penny thinks it's weird that Dave hasn't moved his stuff in. Open Subtitles شباب, ان بيني تعتقد انه من الغريب ان ديف لم ينقل اغراضه الى هنا حتى الان؟ هل هذا خقا غريب؟
    I just think it's weird that with all the wild celebrity sex I've had, Open Subtitles انا فقط اضن انه من الغريب انه مع كل علاقات المشاهير التي حصلت عليها
    Yep. it's weird seeing him without Sergeant LeMere. Open Subtitles أجل.انه من الغريب رؤيته بدون الرقيب لمير
    I just think it's weird that your first instinct is to act like I'm crazy and defend Brad Honeycutt instead of just believing me. Open Subtitles اعتقد فقط انه من الغريب ان رد فعلك الاول انك تتصرف كأنني المجنونه وتدافع عن براد هونيكات . بدلاً من تصديقي
    I know it's weird to sit in Santa's lap at our age, but we got to do what it takes. Open Subtitles اعلم انه من الغريب ان نجلس في حضن سانتا ونحن في هذا العمر لكن علينا ان نفعل كل ما يتطلبه الامر
    I know it's weird that a guy like me would live here, but, honestly, this is just where I rest. Open Subtitles اعرف انه من الغريب ان رجل مثلي يعيش هنا ولكن بأمانة, هنا حيث ارتاح
    Am I the only one that thinks it's weird that she walking around with a bag of crystal meth? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يظن انه من الغريب انها تمشي مع كيس من الميث؟
    You don't think it's weird that this package arrives right before Lisa is killed? Open Subtitles الا تعتقد انه من الغريب ان هذه الحزمة تصل قبيل مقتل ليزا بالضبط؟ ؟
    it's weird that chairs even exist when you're not sitting on them. Open Subtitles انه من الغريب ان يتواجد الكراسي وانت لن تجلس عليهم
    Don't you think it's strange that he's mentoring you at night and still not talking to me? Open Subtitles ألا تعتقدين انه من الغريب ان يعلمك في الليل ؟ ومازال لا يتحدث معي ؟
    Don't you think it's strange that Louis would have me write that prescription? Open Subtitles الا تجد انه من الغريب ان لوي جعلني اكتب لك الوصفة ؟
    Do you think it strange that with three girls missing, nobody's talking about canceling tomorrow night's game? Open Subtitles هل تظن انه من الغريب مع اختفاء 3 فتيات هنا فان لا احد يتحدث عن الغاء مباراة الغد؟
    Didn't you think it strange that he was married but still couldn't get a date on New Year's Eve? Open Subtitles الم تعتقد انه من الغريب انه كان متزوج ولكنه لا يزال لا يمكنه الحصول على موعد في ليلة رأس السنة الجديدة؟
    Like a... judgmental person might say it's odd to have a grizzly bear in your living room. Open Subtitles يقول احد هؤلاء الاشخاص انه من الغريب تواجد دب رمادي في بيت المعيشة
    I thought it was weird that you wanted to eat here. Open Subtitles إعتقدَت انه من الغريب أنّك أردتَ الأَكْل هنا.
    You don't think It's a little weird that he didn't tell us that he was rich? Open Subtitles ألا تعتقد انه من الغريب ان لن يخبرنا انه كان غنى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus