"انه يحتاج فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • He just needs
        
    • He just needed
        
    Look, right now, He just needs to get over that comfort hump, then we can totally throw Melissa into the mix. Open Subtitles نظرة، الآن، انه يحتاج فقط للحصول على على أن سنام الراحة، ثم يمكننا رمي تماما ميليسا في المزيج.
    He says he can fix it, He just needs a little time. Open Subtitles ويقول انه يمكن إصلاحه، انه يحتاج فقط القليل من الوقت.
    He just needs proof that we're still behind him. Open Subtitles وقال انه يحتاج فقط دليل على أننا ما زلنا وراءه.
    He said He just needed to make a little bit more money and then he'd make a clean break. Open Subtitles قال انه يحتاج فقط الى جني المزيد من المال قليلا وبعد ذلك سيكو ظيف
    He just needed to be told it was ok. Open Subtitles انه يحتاج فقط أن يقال أنه كان حسنا.
    I think He just needs to find the right person. Open Subtitles أعتقد انه يحتاج فقط أن يجد الشخص المناسب
    He just needs the right woman to push him. Open Subtitles انه يحتاج فقط للمرأة المناسبة التي تدفعه
    He just needs loosening up a little bit. Open Subtitles انه يحتاج فقط تخفيف حتى قليلا.
    I think maybe He just needs to find the right motivation. Open Subtitles أظن انه يحتاج فقط أن يجد الدافع الصحيح
    He just needs a little more coaxing. Open Subtitles انه يحتاج فقط لمزيد من الاقناع قليلا.
    He's got the men. He just needs the arms. Open Subtitles لقد حصل الرجال / / انه يحتاج فقط من الأسلحة.
    He just needs a little more time. Open Subtitles قال انه يحتاج فقط قليلا من الوقت
    He's down, He just needs his medication. Open Subtitles انه مصاب انه يحتاج فقط الى دوائه
    He just needs to see the right colors. Open Subtitles انه يحتاج فقط لرؤية الألوان الصحيحة.
    He just needs a little vacation. Open Subtitles انه يحتاج فقط لقضاء إجازة صغيرة.
    I think He just needs some time to cool off. Open Subtitles اعتقد انه يحتاج فقط بعض الوقت للراحة
    He just needs a little push. Open Subtitles انه يحتاج فقط الى دفعه صغيره
    He just needed to tell anybody, and he thought Adrian was the right person to tell. Open Subtitles انه يحتاج فقط لتخبر أحدا، وكان يعتقد انه ادريان الشخص المناسب لنقول.
    Maybe He just needed you to believe him anyway. Open Subtitles ربما انه يحتاج فقط ان تصدقه في جميع الأحوال.
    He just needed to be confident. It is said that they like... Open Subtitles انه يحتاج فقط ان يكون واثقا هذا ما يحبه الفتيات
    He just needed a good talking to. Open Subtitles انه يحتاج فقط جيدة تتحدث إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus