"ان الصين" - Traduction Arabe en Anglais

    • China
        
    China's been good, but I'm trying to get into North Korea now. Open Subtitles ان الصين جيدة ولكننى احاول ان اصل الى كوريا الشمالية الأن
    People never thought China would do that much business with the US, but I never saw it as a big deal. Open Subtitles الناس لم يعتقدوا ابدا ان الصين ستفعل كل تلك التجارة مع الولايات المتحدة
    If China is caught smuggling a terrorist, trust me, they won't say a word. Open Subtitles وإذا تم اكتشاف ان الصين تهرب إرهابي ثقىبي،، فلن يتكلمون.
    I just read in the paper that China's protesting Japan. Open Subtitles لقد قرأت في الجريدة ان الصين تحتاج اليابان
    Colonel, you've given us homing beacons... but you said China is overrun with Japanese troops. Open Subtitles والطائرات ومخازن الاسلحة كولونيل , أنت أعلمتنا ان الصين ستكون مكان هبوط طائراتنا
    He says China should be a republic. Open Subtitles ويقول دائما ان الصين يجب ان تكون جمهورية
    China would continue its efforts in that respect. UN وقال ان الصين سوف تواصل جهودها في هذا الصدد .
    In conclusion, China was ready to work with UNIDO to contribute to economic development throughout the world. UN 56- وقال مختتما حديثه ان الصين مستعدة للعمل مع اليونيدو من أجل الاسهام في تحقيق التنمية الاقتصادية في العالم كله.
    China had profited from and applied the expertise and wisdom displayed in the Commission, and would be sending representatives of its competent authorities to the next session of the Commission. UN وقالت ان الصين استفادت من الخبرات والحكمة التي تجلت في اللجنة وطبقتها فعلا، وسترسل ممثلين من سلطاتها المختصة للمشاركة في دورة اللجنة المقبلة.
    Based on the afore-mentioned position, the Chinese Government hereby announces that before September this year, China will conduct another nuclear test to ensure the safety of its nuclear weapons. After that, China will exercise a moratorium on nuclear testing. UN وانطلاقا من الموقف المذكور آنفا تعلن الحكومة الصينية: ان الصين ستجري تجربة نووية أخرى قبل شهر سبتمبر من العام الحالي للتأكد من أمن أسلحتها النووية وبعد ذلك سوف تتوقف مؤقتا عن تجاربها النووية.
    China welcomed the steps taken by Belarus, Lithuania and Azerbaijan to pay their arrears despite their domestic financial difficulties, and called upon all Member States to meet their financial commitments in full and on time. UN وقال ان الصين ترحب بالخطوات التي اتخذتها بيلاروس وليتوانيا وأذربيجان لتسديد متأخراتها، رغم صعوباتها المالية الداخلية، ودعا جميع الدول الأعضاء إلى أن تفي بالتزاماتها المالية بالكامل وفي حينها.
    In order to demonstrate the achievements of cooperation between China and UNIDO in the area of rural energy development, his country was donating a micro hydropower generator to be exhibited during the General Conference. UN وقال ان الصين تبرعت بوحدة توليد كهرمائية صغيرة لعرضها أثناء المؤتمر العام، لإظهار انجازات التعاون بين الصين واليونيدو في مجال تنمية الطاقة الريفية.
    China does it all the time. Open Subtitles قلت تحاول اتعلمين ان الصين تفعلها دائما
    While insensitive development could destroy China's natural environment, well-managed eco-tourism could provide huge benefits for China's wildlife. Open Subtitles وفي حين ان التنمية يمكن ان الصين تدمر البيئة الطبيعيه السياحة المدارة بشكل جيد البيئية يمكن أن تزوّد المنافع الضخمة لحياة الصين البريّة
    China wished to use part of its Industrial Development Fund contribution to support the centre, confident that it would play an important part in promoting rural development in the developing countries. UN وقال ان الصين ترغب في استخدام جزء من اسهام صندوق التنمية الصناعية التابع لها من أجل دعم المركز ، واثقة بأن هذا المركز سوف يؤدي دورا هاما في تحسين التنمية الريفية في البلدان النامية .
    31. Ms. Zhang Xuai'an (China) said that there could be no one-size-fits-all approach to development financing. UN 31 - السيدة زانغ كسوي ان (الصين): قالت إنه لا يمكن وجود نهج موحد يناسب الجميع في تمويل التنمية.
    The country is home to one-sixth of the world’s people, yet it accounts for almost one-half of global coal consumption. If China does not reduce that share and cut its greenhouse-gas emissions, keeping global warming in check will prove impossible. News-Commentary لو ارادت الصين تحقيق هدف واحد فيجب ان يكون ذلك الهدف هو التقليل من اعتمادها على طاقة الفحم . ان الصين هي موطن لسدس سكان العالم ولكنها تشكل حوالي نصف استهلاك الفحم العالمي تقريبا ولو لم تقم الصين بالتقليل من تلك الحصة وتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة فيها فإن الحد من الاحتباس الحراري سيصبح مستحيلا.
    China is at the geographical hub of Asia, sharing land or sea frontiers with 20 countries; so, in the absence of Chinese participation, it will be impossible to establish a rules-based regional order. How, then, can China be brought on board? News-Commentary ان الصين هي المحور الجغرافي لاسيا وهي تشترك بحدود برية او بحرية مع 20 بلد وعليه فإنه في غياب المشاركة الصينية فسوف يكون من المستحيل اقامة نظام اقليمي قائم على اساس الاحكام والقوانين . اذن كيف يمكن اقناع الصين بذلك ؟
    Most of China’s dams serve multiple functions, including generating electric power and meeting manufacturing, mining, irrigation, and municipal-supply water needs. By ramping up the size of its dams, China now not only boasts the world’s largest number of mega-dams, but is also the biggest global producer of hydropower, with an installed generating capacity of 230 gigawatts. News-Commentary ان معظم جسور الصين تخدم اغراض متعددة بما في ذلك توليد الطاقة الكهربائية وتلبية احتياجات قطاعات التصنيع والتعدين والري والبلديات من المياه.ان زيادة حجم سدودها يعني ان الصين الان لديها اكبر عدد من الجسور العملاقة وهي ايضا اكبر منتج عالمي للطاقة الكهرومائية حيث ان طاقة التوليد لديها تبلغ 230 جيجاوات .
    Such projects underscore the zero-sum mentality that seemingly characterizes China’s water-policy calculations. By embarking on a series of mega-dams in its ethnic-minority-populated borderlands, China is seeking to appropriate river waters before they cross its frontiers. News-Commentary ان هذه المشاريع تعكس عقلية الربح والخسارة التي تميز حسابات الصين المتعلقة بالمياه فقيامها بالشروع بسلسلة من السدود الضخمة في مناطقها الحدودية التي تعيش فيها الاقليات العرقية يعني ان الصين تسعى للاستيلاء على مياه الانهار قبل ان تخترق حدودها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus