"ان تخبرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • to tell her
        
    • tell her that
        
    • to let her know
        
    • want you to tell
        
    So, do you want to tell her, or should I? I-I... Open Subtitles اذاً, هل تريد ان تخبرها ام يجب علي اخبارها؟ حسناً,حبيبتي
    Don't you want to tell her you love her or something? Open Subtitles ألا تريد ان تخبرها انك تحبها او ما شابه؟
    I need you to tell her she's not dead and take back whatever it was you said. Open Subtitles اريدك ان تخبرها بأنها ليست ميتة وتسحب كل ما قُلته لها
    If either of y'all know where Zoe is, you might want to tell her that Brick's looking for her, and he's pissed. Open Subtitles ارفع راسك هل يعرف احدكم مكان زور ربما يجب ان تخبرها بان بيرك يبحث عنها وهو منزعج جدا
    Well, as her catcher, I think that you should tell her that her season's over, let her wrap her mind around that for a few days, and then tell all the fans about it, and then Open Subtitles حسنًا, في تلك الحالة اعتقد أنك يجب ان تخبرها بأن موسمها انتهى ودعها تفكر في الأمر لعدة أيام, ومن ثم
    You've got to let her know that you an option. Open Subtitles يجب ان تخبرها عن مشاعرك تجاهها
    Now I want you to look at her, and I want you to tell her. Open Subtitles والآن اريدك ان تنظر اليها واريدك ان تخبرها
    And even though I think it is a sick, compulsive fetish, which is obviously incurable, you have to tell her. Open Subtitles علي الرغم من انه شئ ممرض وقهري قد اصابك ومن الواضح جداً انه لا يمكن علاجه .يجب عليك ان تخبرها
    You have to tell her because if you don't, you'll be the saddest king in Promland. Open Subtitles .يجب عليك ان تخبرها ،لانه لو لم تفعل ذلك ستكون اتعس ملك في تاريخ احتفاليات التخرج
    'The only way out is to tell her the truth'and deal with what happens. Open Subtitles 'أفضل طريقة هى ان تخبرها الحقيقة 'وتتعامل مع ما سيحدث
    - It's okay. - You had to tell her all about it. Open Subtitles ـ كل شيء على ما يرام ـ كان لابد ان تخبرها عن كل شيء
    You got to go out there, and you got to talk to her again, and you got to tell her that you love her. Open Subtitles عليك ان تخرج وعليك ان تحدثها مرة اخرى وعليك ان تخبرها انك تحبها
    Before you go into surgery, you need to remember this conversation, and you need to tell her that. Open Subtitles قبلانتدخلللجراحة, أريدكانتتذكرهذا الحديث, و عليك ان تخبرها بذلك
    No, you have to tell her the truth and you have to do it face to face. Open Subtitles لا يجب عليك ان تخبرها الحقيقة و يجب عليك أن تفعل ذلك وجهاً لوجه
    There's something else you need to tell her, jacob. Open Subtitles هناك شيء آخر يجب ان تخبرها به يعقوب
    I was there when you were flirting with your ex-girlfriend and neglected to tell her you were married. Open Subtitles كنت هناك عندما كنت تمزح مع صديقتك السابقة وتجاهلت ان تخبرها بأنّك متزوّج
    But maybe you don't have to tell her. Open Subtitles ولكن ربما ليس عليك ان تخبرها بذلك
    Do you want to tell her or should I? Open Subtitles هل تريد ان تخبرها ام يجدر بي ذلك ؟
    You had to tell her eventually, man. Open Subtitles كان عليك ان تخبرها فى النهاية، يا صديقي
    You should tell her that you'll join her, that you'll have a life together. Open Subtitles عليك ان تخبرها بأنك سوف تلتحق بها بأنكم سوف تعيشون سويا
    Papi, you just have to let her know Open Subtitles والدي، يجب ان تخبرها بما تريد
    I want you to tell her to take a plea. Open Subtitles اريد منك ان تخبرها ان تطلب التماساً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus