"ان تفعلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • you to do
        
    • you do
        
    • you up to
        
    • trying to do
        
    Whatever he asked you to do, Maia, you can't do it. Open Subtitles اي ما أمرك ان تفعلي يا مايا.. لا يمكنك ان تفعليه
    I'm asking you to do what you have been wanting so desperately to do. Open Subtitles انا اطلب منك ان تفعلي الشيء الذي كنتي ترغبين عمله بشده
    I kinda need you to do the same for me right now. Open Subtitles و انا نوعاً ما الآن اريدك ان تفعلي المثل لي
    I certainly hope you do better than try, Jane. Open Subtitles اتمنى ان تفعلي ماهو أكثر من المحاوله جاين
    Can't you do something with your hair that isn't distracting? Open Subtitles ..هل يمكنك ان تفعلي شيئا لشعرك لكي لا يتشتت؟
    I don't need you to do this for me. Open Subtitles لا حاجة لك ان تفعلي هذا من اجلي.
    I don't know what that means, so I can't ask you to do this with me. Open Subtitles انا لا اعرف مالذي يعنيه ذلك لذا لا يمكنني ان طلب ان تفعلي ذلك معي
    This whole time i've been asking you to do this with me. Open Subtitles في جميع الاوقات كنت اسالك ان تفعلي ذلك معي.
    I have asked you to do one thing for me, and you can'ars too late. Open Subtitles لقد طلبت منّك ان تفعلي شيء واحد لي و انـتِ لم تتمكني من فعله حتّىَ
    How do I know I can trust you to do the right thing? Open Subtitles كيف لي ان اعرف انني استطيع ان اثق بك ان تفعلي الامر الصحيح ؟
    I need you to do something for me, okay? Open Subtitles اريدك ان تفعلي شيئا ما من اجلي.. حسنا؟
    I think you know what they want you to do, and I don't think you want to do it. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعرفين ماذا يريدونكِ ان تفعلي ولا أعتقد أنكِ تريدين فعله
    Now, what I want you to do is to maintain a focus on your breath. Open Subtitles الأن ماريدك ان تفعلي هو أن تحافظي على تركيزك في تنفسك.
    and I would like you to do that in as plain of language as you possibly can for our friends here. Open Subtitles واريدك ان تفعلي ذلك بأبسط طريقة ممكنة لأصدقاءنا هنا
    Clearly I'm blocking something and I need you to do, like, some serious stuff... not the crap we were doing in group, like, really drill in there and just... Open Subtitles من الواضح انني اعيق شيء ما واريدك ان تفعلي شيء جدي... ليس مثل الذي كنّا نفعله في المجموعة
    Frances, you're going to have to do what I've asked you to do. Open Subtitles فرانسيس عليك ان تفعلي ماطلبته منك
    But before you do any of that, scratch my nose. Open Subtitles لاكن قبل ان تفعلي اياَ من هذا، قومي بحك انفي
    There you go. Okay, now can you do something for me? Open Subtitles ها انت ذا حسنا,الان هل يمكنك ان تفعلي شيئا لي ؟
    Now she's fleeing with your boyfriend. I hope you do something. Open Subtitles الأن هي تقوم بالفرار مع حبيبها، أتمني ان تفعلي شئ ما حيال ذلك
    - Listen up. you do the work. You learn your lines. Open Subtitles اسمعي , عليك ان تفعلي ما عليك , عليك ان تحفظي دورك
    Now I need you to tell me, did Remi put you up to it? Open Subtitles الآن أحتاج منك أن تخبرني، هل ريمي قال لك ان تفعلي هذا ؟
    I'm not afraid of you trying to do that, because I know you will. Open Subtitles انا لا اخشى ان تفعلي هذا لأني اعرف انك ستفعلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus