"ان تلعب" - Traduction Arabe en Anglais

    • to play
        
    • You play
        
    • be playing
        
    • you playing
        
    • you gotta play
        
    You want to play the wanker, that's fine with me. Open Subtitles انت تريد ان تلعب معي هذا جيد باللنسبة لي
    I created the character of Sherlock Holmes, and hired you merely to play the part... snatching you from the gutter. Open Subtitles انا من خلقت شخصية شارلوك هولمز وقد استأجرتك لمجرد ان تلعب هذا الجزء بعد ان انتشلتك من البالوعة
    Don't be trying to play like they ain't rich, delicious, apple juice. Open Subtitles لا تحاول ان تلعب معي كأنهم ليسوا أغنياء لذيذ ، عصير التفاح
    And in return for that person worthless to you, You play an equal role the exchange between the Russians and the Americans, Open Subtitles وفي مقابل ذلك الشخص لا قيمة لها بالنسبة لك، ان تلعب دورا متساويا التبادل بين الروس والأميركيين،
    Don't you know you aren't supposed to play with a doll that has fur? Open Subtitles الا تعرف انه لا ينبغى ان تلعب بدميه زغبية ؟
    Okay. If that's the way you want to play it. Open Subtitles حسنٌ , اذا هذه الطريقة التي تريد ان تلعب بها.
    I can go home and watch Family Guy if you don't want to play. Open Subtitles أنا أستطيع أن أذهب للمنزل و أشاهد شاب العائلة إذا كنت لا تريد ان تلعب.
    Well, my mother only allowed us to play with toys we made ourselves. Open Subtitles أمي كانت الوحيدة التي سمح لها ان تلعب بالالعاب التي نصنعها بأنفسنا
    It's probably'cause he wants you to play Opera Ghost. Open Subtitles محتمل لانه يريدك ان تلعب دور شبح الاوبرا
    Bashkim wants you to play with us. We need a fourth one. Open Subtitles باشكيم يريدك ان تلعب معنا نحن نحتاج لشخص رابع
    So why don't you walk the hell out my office and think very carefully about how you want to play this? Open Subtitles اذا لماذا لا تخرج من مكتبي و تفكر بطريقة اكثر حرصا عن كيف تريد ان تلعب هذا الأمر؟
    And she knows how to play Settlers of Catan almost as well as you do. Open Subtitles اجل فعلنا وتعرف ايضا ان تلعب لعبة مستوطني كاتان مثلك تماما
    I get it, I get that it's fun to play make believe, but this is offensive. Open Subtitles أنا اعلم, أنا اعلم انه من الممتع ان تلعب لعبة الخيال و لكن هذا مهين
    You want to play football, you got to try Strat-O-Matic. Open Subtitles هل تريد ان تلعب كرة القدم ؟ عليك ان تجرب سترات اوماتيك
    How to play this game the way it was meant to be played. Open Subtitles كيف لكم ان تلعبوا هذه اللعبة بالطريقة التي من المفترض ان تلعب بها
    One of the boys asked her if she wanted to play some pool. Open Subtitles احد الفتيان سألها ان كانت تريد ان تلعب البلياردو
    I'd tell You play by the rules, but I'm as unsure if they are any. Open Subtitles اود القول ان تلعب حسب القوانين لكن لا اظن انه يوجد اي منها
    You play the game his way or you don't play it at all. Open Subtitles يجب ان تلعب معه بطريقته, او لا تلعب معه اطلاقا
    You play "Grand Theft Auto," right? Open Subtitles ان تلعب "سرقة السيارات الكبرى"، أليس كذلك؟
    'Cause you know you're not supposed to be playing those games anyway. Open Subtitles لأنك تعلم انه لا يجب عليك ان تلعب هذه الالعاب
    I don't want you playing in this room. Open Subtitles لا اريدك ان تلعب في هذه الغرفة
    Yeah, that's why you gotta play like a young man till they cart you away. Open Subtitles اجل , لهذا عليك ان تلعب مثل رجل صغير السن حتى ان يخرجوك من الملعب على عربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus