"ان كنتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you're
        
    if you're aiming for Oxford, you need to be buttoned-down, not Badlands. Open Subtitles ان كنتِ تريدين اكسفورد، يجب ان تتمسكي بها لا ان تفشلي
    if you're in the shadows, it's because you put yourself there. Open Subtitles ان كنتِ تعيشين فى الظلال فهذا لأنكِ وضعتِ نفسك فيها
    It's something we can talk about, if you're interested. Open Subtitles انه شيء يمكننا الحديث حوله, ان كنتِ مهتمة
    if you're uncomfortable, why don't you stay in the car? Open Subtitles ان كنتِ تشعرين بالانزعاج لما لا تبقين بالسيارة ؟
    Because if you're right, and Tori sets these guys off, you are gonna need his help. Open Subtitles لأنه ان كنتِ على حق، وقامت توري بقتل هؤلاء الرجل، فسوف تحتاجين مساعدته.
    if you're going to do it, come to this place by 4 o'clock. Open Subtitles ان كنتِ سقوم بذلك فـ تعال الى هذا المكان فى الرابعه
    You should go to the hospital if you're going to have a baby. Open Subtitles ينبغى ان تذهبِ الى المشفى ان كنتِ ستلدين الطفل
    Do you have any idea what it's like to wait for years and never know if you're going to finally get satisfaction? Wow. You're even prettier than Penny said. Open Subtitles هل لديك فكرة كيف أنتظرت لسنوات و لا تعلمين ان كنتِ ستحصلين على رضاء أنتِ أجمل مما وصفتك بيني
    I don't care if you're gay or what, but you bring any drama in here and we'll have trouble. Open Subtitles .. لا أهتم ما ان كنتِ شاذة أم لا لكن إن احضرتي أية دراما هنا, ستكون لدينا مشكلة
    if you're going into the family business, you will have to have a clean record. Open Subtitles ان كنتِ ستدخلين في تجارة العائلة سيتوجب عليك أن تحظي بسجل نظيف
    Didn't say, just wants to know if you're available. Open Subtitles لم يقل يريد ان يعرف ان كنتِ موجودة
    But if you're there with her, you'll bring in germs with you. Open Subtitles لكن ان كنتِ هناك معها سوف تجلب الجراثيم معكِ
    Look, I hate to leave something like this on your machine, so if you're there, please pick up. Open Subtitles أكره أن أترك رسالة كهذه, ان كنتِ تسمعينني أرجوك ردي عليّ.
    Look, I hate to leave something like this on your machine, so if you're there, please pick up. Open Subtitles أكره أن أترك رسالة كهذه, ان كنتِ تسمعينني أرجوك ردي عليّ.
    You know, if you're okay with talking me down from this ledge sometimes, too. Open Subtitles أتعلمين , ان كنتِ موافقة بمواساتي ومنعي من السقوط من الحافة في بعض الاحيان
    Okay, so if you're so sure you're gonna be back, then why don't you just come and stay with me? Open Subtitles حسنا ، ان كنتِ على ثقة انكِ سوف تعودين اذا لماذا لاتأتي وتقيمي معي ؟
    I'm waiting for the shock to clear so I can tell if you're glad to see me. Open Subtitles أنا منتظر حتى تزول الدهشة حتى أعرف ان كنتِ سعيدة لرؤيتي
    if you're hungry, you can fix something yourself. Open Subtitles ان كنتِ جائعة فبامكانكِ أن تعدي شيئا لنفسك
    I know you're going through a tough time, but if you're really that unhappy with daddy, you need to talk to him. Open Subtitles أعلم انكِ تمرّين بوقت قاسٍ لكن ان كنتِ فعلاً بهذا الشقاء مع أبي يجب أن تتحدثي معه
    Well, if you're, uh, worried that I'll knock my nuts together and render myself sterile, don't. Open Subtitles ان كنتِ قلقة أننا سأصافق خصيتاي معاً وسأعيد مُعقماً نفسي فلا تقلقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus