"ان لديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you have
        
    • you had
        
    • you got
        
    • you've got
        
    • to have
        
    • that you
        
    Sorry, I just thought, you have a closet full of things. Open Subtitles آسفة لقد اعتقدت فقط ان لديك خزانة مليئة مليئة بالملابس
    I just think you have a thing for redheads with daddy issues. Open Subtitles اعتقد ان لديك شيئا ما تخص ذوات الشعر الاحمر مع الابوه
    Yeah, we're still not even sure if you have one. Open Subtitles نعم, ما زلنا لسنا متأكدين من ان لديك واحدة
    I didn't think you had some weird fetish for defrosted men. Open Subtitles لم أعتقد ان لديك ولعاً شاذاً بالرجال الخارجين من التجميد
    Since I've known you, you've become lovelier, more mentally assured but it also seems to me that when I first knew you, you had a heart. Open Subtitles بالنسبة لى, منذ ان عرفتك كنت كاذبة فى حبك, ومطمئنة عقليا ولكن, بدا لى ايضا وقتها, عندما رايتك اول مرة, ان لديك قلباً
    Are you sure you got a problem with the corporations Open Subtitles هل أنت متأكد من ان لديك مشكلة مع الشركات
    Terry tells me you've got some kind of flow, dawg. Open Subtitles لقد أخبرنى تيري ان لديك بعض الطاقة يا فنان
    But that doesn't mean you have to fight this alone. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني ان لديك لمحاربة هذا وحده.
    So you admit you have multiple motives to kill. Open Subtitles اذن أنت تعترف ان لديك دوافع متعددة للقتل
    I don't think you've even touched on the potential that you have. Open Subtitles لا اعتقد ان لديك حتى لمست على احتمال أن يكون لديك.
    Be happy that you have no place as it has. Open Subtitles كن سعيدا ان لديك ذلك الشئ الذي ستفقده هي
    If anyone in odessa learns you have a maverick you lose everything. Open Subtitles ان عرف احد في اوديسا ان لديك متمردا ستخسر كل شيء
    I feel certain you have much, much more to give. Open Subtitles انا متأكد من ان لديك .الكثير جداً لتساعدي به
    He tells me you have a brilliant mind... and, like many brilliant people, you don't necessarily think the rules apply to you. Open Subtitles وأخبرني ان لديك عقل رائع ومثل العديد من الناس الذين لديهم عقول رائعة أنت لاتعتقد بالضرورة أن القوانين سارية عليك
    I don't actually think you have any bullets in that thing. Open Subtitles بالواقع لا اعتقد حقاً ان لديك رصاصات في ذلك الشيئ
    - i thought you had a bachelor's from columbia. Open Subtitles كنت اعتقد ان لديك دكتوراه من جامعة كولمبيا
    I knew you had a soft spot for psycho boy... Open Subtitles لقد عرفت ان لديك نقطة ضعف تجاه هذا المعتوه
    When I asked you, I didn't realize you had so many dates. Open Subtitles عندما دعوتك لم اكن ادري ان لديك هذا العدد من الرفاق
    Good thing you got that huge bag of socks back there. Open Subtitles شيء جيد ان لديك هذه الحقيبة الضخمة من الجوارب هناك
    You know Mr. Wilson I really don't think that you've got any great grievance against this extraordinary league. Open Subtitles أتدرى يا سيد ولسون ,انا لا اظن ان لديك اى شكوى كبيرة ضد هذا الأتحاد الغريب.
    I didn't know you had plans with Lincoln. We don't have plans. We're just going to have sex at one of these dogs' apartments. Open Subtitles لم أكن اعلم ان لديك خطط مع لينكون ليست لدينا اي خطط
    I am gladdened to see that you truly have powers, wizard. Open Subtitles انا سعيد ان ارى ان لديك قدرات حقيقية ايها الساحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus