"ان نتقابل" - Traduction Arabe en Anglais

    • to meet
        
    • we meet
        
    • we met
        
    • we could meet
        
    • we would meet
        
    We used to meet in the woods, by the waterfall. Open Subtitles لقد اعتدنا ان نتقابل فى الغابة, عند شلال المياة,
    I'll pretend to be wasted at the party, and then I'll tell him to meet me upstairs, and then you and I will get changed in the bathroom next to his room, and we'll take him down. Open Subtitles سأتظاهر بأني ثملة في الحفلة وبعد ذلك سأخبره ان نتقابل بالاعلى وبعد ذلك , انا وانتِ سنغير ملابسنا في الحمام
    We were supposed to meet for dinner after. Open Subtitles كان من المفترض ان نتقابل على العشاء بعد هذا
    So I say we meet here later tonight at about 9:00. Open Subtitles انا اقول ان نتقابل هنا لاحقًا الليله في تمام التاسعه
    So now that this is over... can we meet outside of this... just as friends or something? Open Subtitles حسناً انتهت الجلسة أيمكننا ان نتقابل بعيداً عن جلسات العلاج كأصدقاء و كأي شئ ؟
    I just knew you'd be here and I thought it would be a nice way for us to meet. Open Subtitles علمت انك ستأتي , لذا اعتقدت انه من الافضل ان نتقابل هنا
    You want to meet up at the latest scene? Open Subtitles هل تريدينا ان نتقابل في مشهد الجريمة الاخير ؟
    Don't you think it would be possible for us to meet in the garden by coincidence? Open Subtitles ألا تفكرى فى انة يمكن ان نتقابل فى الحديقة مصادفة؟
    I just barged in here because I thought you'd ditch me if I asked you to meet up. Open Subtitles فكرتكِ ستصديننى مره اخرى ان طلبت منكِ ان نتقابل بالتالى قمت بعمل غارة على هنا
    Then you still want to meet later at the Candlewood? Open Subtitles اذن هل مازلت تريد ان نتقابل لاحقا في فندق غابة الشمع؟
    We need to meet. It's time to end this. Open Subtitles نحتاج ان نتقابل , حان الوقت لننهى ذلك
    Said you wanted us all to meet here. Open Subtitles قالت انكى اردتى منا جميعاً ان نتقابل هنا
    We were supposed to meet an hour ago, and Carter isn't returning any of my phone calls. Open Subtitles كنا من المفترض ان نتقابل منذ ساعه وكارتر لا يجيب على اي من اتصالاتي
    We have to meet in places where we'd meet anyway. Open Subtitles علينا أن نتقابل في أماكن اين يجب ان نتقابل على اية حال
    What do you say we meet every morning at 7:00 Open Subtitles .. ما رأيكِ ان نتقابل كل صباح في السابعة
    I'm serious. Can we meet for a drink maybe? Open Subtitles انا جاد, هل يمكننا ان نتقابل لنشرب شيئاً؟
    I suggest we meet somewhere face to face, negotiate a peaceful solution to our problem. Open Subtitles اقترح ان نتقابل في مكان ما .وجها لوجه نتفاوض لحل مسالم لمشكلتنا
    It's about that much money. How soon can we meet? Open Subtitles انه لاجل كل هذا المال في اي وقت قريب نستطيع ان نتقابل?
    I think we should meet up. Should we meet? Open Subtitles اعتقد يتعين ان نتقابل هلا تقابلنا ؟
    we met in Paris but we could have easily met here. Open Subtitles لقد تقابلنا في باريس كان من الممكن ان نتقابل هنا ايضاً
    'I was wondering,'do you think we could meet for a drink tonight? Open Subtitles كنت اتسائل اتعتقدين بأنّه يمكننا ان نتقابل لشرب شيء الليلة ؟
    I never thought that we would meet like this in this unknown country. Open Subtitles لم اعتقد اننا يمكننا ان نتقابل هكذا في هذه البلد الاجنبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus