We'll have to work all night to save the crop! | Open Subtitles | يجب علينا ان نعمل طيلة الليل لنحافظ على المحاصيل. |
We have to work all night and then all day tomorrow. | Open Subtitles | علينا ان نعمل طيلة الليل ومن ثم طيلة اليوم غدا |
Sounds like the storm's moving and we got to work fast. | Open Subtitles | يبدو أن العواصف تضرب مجدداً علينا ان نعمل سريعاً |
And more not good, we still have to work at the diner to pay off my dress. | Open Subtitles | الكثير من الامور ليست جيدة يجب ان نعمل فى المطعم لندفع ثمن فستانى |
Gabe, can we do a real article on you ? | Open Subtitles | جيب هل يمكن ان نعمل مقالة حقيقية عنك ؟ |
Call it what you want, but we got to work together on this, Andre. | Open Subtitles | اطلق عليها ما تريد لكن لا بد علينا ان نعمل معاً في هذا يا اندريه |
If you are planning on going in, we need to work together. | Open Subtitles | اذاكنتتنويعلى الدخول، علينا ان نعمل سويا. |
Besides, we have to work on the Rice Krispies campaign. | Open Subtitles | الى جانب ذلك يجب علينا ان نعمل على حملة اعلان ريتش كريسبيس |
You probably don't even want to look at me, and I don't blame you, but we need to work together. | Open Subtitles | ومن الممكن انك لاتريدي ان تنظري ألي ايضا, وانا لا ألومك ولكن يجب ان نعمل سويا. |
Yeah, but we don't want to work for those kind of people, so... | Open Subtitles | نعم , لكننا لا نريد ان نعمل لدي هؤلاء التجار, لذا 000 |
Come on, we've got to work fast if we're going to save Scooby. | Open Subtitles | هيا , علينا ان نعمل بسرعه. اذا كنا نريد انقاذ سكوبى. |
But we still need to work at it, you know, just like the rest of the world. | Open Subtitles | لكن يلزمنا ان نعمل على ذلك كما يفعل بقية العالم |
We like what we're hearing and want very much to work with you and your rock-and-roll American rebel man. | Open Subtitles | ونريد بقوة ان نعمل معك ومع الثائر الامريكي نجم الروك اند رول |
We are supposed to work to the maxim, "first, do no harm." | Open Subtitles | حيث تهتم فقط بالكفاءة والإدارة من المفترض ان نعمل وفق الحكمة التى تقول اولاً ، لا تؤذي |
Even if it doesn't seem like a perfect fit, even if the path is laden with obstacles, frustrations, we need to work to understand each other. | Open Subtitles | حتى لو بدا الامر انه ليس توافقا تاما حتى لو كان المسار مثقلاً بالعقبات والاحباطات نحتاج ان نعمل كي نفهم بعضنا البعض |
Many are called, few are chosen. We'll have to work. | Open Subtitles | الكثير يستدعون و القليل من يختارون يجب ان نعمل كيثيراً |
I just know it was her and we were meant to work together, meant to be great together. | Open Subtitles | أعرفها جيدا كان مقدر لنا ان نعمل معاً أن نكون مُذهلين |
I get it. See, this is exactly the kind of thing that we need to work on. | Open Subtitles | أفهمه أترين ، هذه هي الاشياء التي يجب ان نعمل عليها بالضبط |
I'd hoped we'd be able to work together, but I don't think I can do that. | Open Subtitles | أعملت أننى نستطيع ان نعمل مع بعضنا لكن كنت مخطئ |
I think it's best we do a spinal tap. | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان نعمل له بزل قطني البزل القطني = عملية تشخيصية يتم إجراؤها من أجل الحصول على السائل النخاعي |
we can work together here, you know, eliminate him. | Open Subtitles | بأمكاننا ان نعمل سوية هنا,كما تعلمين ونقضي عليه |
You're making us work? | Open Subtitles | ماذا ، أتريدنا ان نعمل ؟ |