Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضمام إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، كمشترك كامل اﻷهلية، |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضمام إلى برنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات، كمشترك كامل اﻷهلية، |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضام إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات كعضو كامل العضوية، |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضمام إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، كمشترك كامل اﻷهلية، |
Noting also the Territory's concentrated focus in 1995 on strengthening its national institutions and creating a structure of government to meet modern needs, preparatory to the exercise by the people of Tokelau of their right to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اهتمام اﻹقليم المركﱠز في عام ٥٩٩١ على تعزيز مؤسساته الوطنية وإنشاء هيكل للحكومة يلبي الاحتياجات العصرية توطئة لممارسة شعب توكيلاو لحقه في تقرير المصير، |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضمام إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، كمشترك كامل اﻷهلية، |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضمام إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، كمشترك كامل اﻷهلية، |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضمام إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، كمشترك كامل اﻷهلية، |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضمام إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، كمشترك كامل اﻷهلية، |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضمام إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، كمشترك كامل اﻷهلية، |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضام إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات كعضو كامل العضوية، |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضام إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات كعضو كامل العضوية، |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضمام إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات كمشترك كامل العضوية، |
Noting also the Territory's concentrated focus in 1995 on strengthening its national institutions and creating a structure of government to meet modern needs, preparatory to the exercise by the people of Tokelau of their right to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اهتمام اﻹقليم المركﱠز في عام ٥٩٩١ على تعزيز مؤسساته الوطنية وإنشاء هيكل للحكومة يلبي الاحتياجات العصرية توطئة لممارسة شعب توكيلاو لحقه في تقرير المصير، |
Noting also the Territory's concentrated focus in 1995 on strengthening its national institutions and creating a structure of government to meet modern needs, preparatory to the exercise by the people of Tokelau of their right to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اهتمام اﻹقليم المركﱠز في عام ٥٩٩١ على تعزيز مؤسساته الوطنية وإنشاء هيكل للحكومة يلبي الاحتياجات العصرية توطئة لممارسة شعب توكيلاو لحقه في تقرير المصير، |