"اهدئي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Calm down
        
    • Relax
        
    • Chill
        
    • be quiet
        
    • stay calm
        
    • Take it easy
        
    We've got your kid, now Calm down. He's all right. Open Subtitles لقد اخذنا طفلك ، الان هو بخير لذلك اهدئي
    Oh, Calm down. He was sitting here listening to us. Open Subtitles اوه ,اهدئي , لقد كان جالسًا هنا يستمع إلينا
    Well, you don't have 45-year-old parents yet, either, honey, so Calm down. Open Subtitles و ليس لديك أباء بسن ال45 عام أيضاً عزيزتي لذا اهدئي
    JANE: Mom, Relax. The baby's not due for three weeks. Open Subtitles اهدئي يا أمي موعد الولادة ليس قبل ثلاثة أسابيع
    Relax, Care Bear. We probably just blew a fuse from overconsumption. Open Subtitles اهدئي يا دبتي الحنونة، لا بد أننا قطعنا قاطعاً كهربائياً
    Oh, Calm down. I can totally Open Subtitles اهدئي , يمكنني تمامًا التعامل مع كِلا الامرين
    It's OK, Calm down. I just... I just needed something to blur the edges. Open Subtitles اهدئي انا فقط احتجت شيئا يجعلني لا أتذكر
    -Okay, Val, it's okay, Calm down, honey. Come on. You want to take her in the other room? Open Subtitles ‫حسن، فال، الأمور بخير، اهدئي يا عزيزتي ‫هيا، هلا أخذتها إلى الغرفة الأخرى
    Sonia, Calm down. Guys, she is trying to scare us. Open Subtitles اهدئي يا صونيا يا رفاق انها تحاول إخافتنا
    Feisty-pants. Okay, Relax. - Just Calm down! Open Subtitles مهـلاً، تروي أيّتها الثائـرة اهدئي، اهدئي، اهدئي فحسب
    - We need to talk to the police. - Okay, Calm down. I don't understand. Open Subtitles نحتاج ان نتحدث مع الشرطة اهدئي , لم افهم
    Cassie, Calm down. Every mission takes an unexpected turn. Open Subtitles كاسي , اهدئي , كل مهمة تأخذ تحول غير متوقع
    Wait a minute Calm down there killer before we go in there I want you to take a deep breath and count to ten. Open Subtitles إنتظري و اهدئي قليلا أيتها القاتلة قبل أن تدخلي إلى هناك أريدك أن تأخذي نفسًا عميقًا و تعدّي إلى العشرة
    - It's okay. You're safe. Calm down. Open Subtitles ـ لا بأس أنتما بأمآن، اهدئي ـ لا يمكنكم اخذها مني
    - Yeah. Sky, honey, just Calm down. You're scaring the new girl. Open Subtitles سكاي عزيزتي فقط اهدئي , فأنتِ تخيفين الفتاة الجديدة
    - I believe you, Jennifer, sit down, breathe deeply, and Calm down. Open Subtitles . ـ ـ اصدقك جينيفر اجلسي تنفسي بعمق و اهدئي
    Relax, Relax. Come on, take the weight off those lovely gams, huh? Open Subtitles هيا اهدئي ، لا تأخذين الأمور بجدية ازاء هذه الحوار الممتع
    It's just a little brake release. They'll be fine. Relax. Open Subtitles إنه فقط فلت بسيط للمكابح سيكونون بخير.اهدئي
    Relax, Judy. That meeting can't start without you. Open Subtitles اهدئي يا جودي لا يمكن بدء الاجتماع من دونك
    i just needed some tea. cut through the Chill. Open Subtitles هذا ؟ أردت احتساء بعض الشاي لذا اهدئي
    So be quiet for the next 24 hours and let it happen. Open Subtitles لذا اهدئي طوال ال 24 ساعة القادمين ودعي الأمر يحدث
    Ma'am, stay calm. Stand back. I've got this under control. Open Subtitles اهدئي ياسيدتي , تراجعي عليً أن اسيطر على الوضع
    - Take it easy, slugger. - How did you get in here? Open Subtitles ـ اهدئي ايتها الضاربة ـ كيف دخلت الى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus