Does this mean you're gonna move to Europe to make movies? | Open Subtitles | الا يعني هذا انك ستنتقل الى اوروبا لتمثل في الافلام؟ |
We can't waste time, we have to free Europe from the Nazis. | Open Subtitles | بس بقي احنا معندناش وقت نضيعه لازم نحرب اوروبا من النازية |
Guess I can go back to bumming around Europe, huh? | Open Subtitles | اظن استطيع ان اعودلاتجول في انحاء اوروبا أليس كذلك |
He just took a plane to Europe this morning. | Open Subtitles | لقد استقل طائرة الى اوروبا صباح هذا اليوم |
I've been tracking these scumbags all over Europe for a few years. | Open Subtitles | انني اتعقب هؤلاء الاوغاد في جميع انحاء اوروبا منذ بضع سنوات |
Your clothes were handcrafted in Europe, but it's the crest on your cufflinks that says Austrian aristocracy. | Open Subtitles | ملابسك كانت مصنوعه يدوياً فى اوروبا ولكن الثنيه على كم ملابسك تقول بانها ارستقراطيه نمساويه |
Prudes who left Europe, because they hated all the kinky, steamy European sex that was going on. | Open Subtitles | المحتشمات اللواتى تركوا اوروبا لأنهم بغضوا عليها كل المفتل والحار الجنس الاوروبي به كل شئ |
You go around Europe sleeping with every woman you meet? | Open Subtitles | انت تتجول حول اوروبا وتنام مع كل امراة تقابلها |
she spent 9 years in field operations in Europe. | Open Subtitles | امضت 9 سنوات في العمليات الميدانية في اوروبا |
I can't believe you get to spend four weeks in Europe. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق بأنكم ستقضون اربعة اسابيع في اوروبا |
Say, Mr. Kane, as long as you're promising there's a lot of pictures and statues in Europe you ain't bought yet. | Open Subtitles | قال السيد كين طالما انت تعدونه هناك الكثير من الصور و التماثيل في اوروبا التى لم تشتريها حتى الان |
This Is Robert Talbot The most wanted criminal In Europe. | Open Subtitles | هذا هو روبرت تالبوت. اكثر مجرم مطلوب في اوروبا |
I just hope they send you to Europe or Korea or... | Open Subtitles | لكني فقط اتمني ان يرسلوك الي اوروبا او كوريا او |
Romel is put in charge of defending fortress Europe. | Open Subtitles | عين روميل مسئولا عن الدفاع عن تحصين اوروبا |
Get on the phone, find out anything you can about Neo Nazi groups in Europe looking to deal arms. | Open Subtitles | اذهبي للهاتف واكتشفي اي شيئ تستطيعين عليه بخصوص المجموعات النازية الجديدة في اوروبا التي تريد ان تتسلح |
Born in Brixton, England, in and out of Europe's finest prisons. | Open Subtitles | ولد في بريسكتون في انجلترا امضى وقتا في سجون اوروبا |
It is here, in Europe, in the former Yugoslavia. | Open Subtitles | انها هنا في اوروبا بما كان يعرف بيوغوسلافيا |
The Ukrainian Kozak Republic of the seventeenth century was one of the first democracies in Europe. | UN | وكانت جمهوريـــة كوزاك اﻷوكرانية في القرن السابع عشر احدى أولى الديمقراطيات في اوروبا. |
In this sense, the Republic of Moldova supports the proposal of the Netherlands to grant an additional seat to each geographic group, including countries from Eastern Europe. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد جمهورية مولدوفا اقتراح هولندا بمنح مقعد اضافي لكل مجموعة جغرافية، بما في ذلك بلدان اوروبا الشرقية. |
Statement by Poland on behalf of the Eastern European Group | UN | بيان من بولندا بالنيابة عن مجموعة بلدان اوروبا الشرقية |
I told her it's the barracks, not the fucking Hotel Europa. | Open Subtitles | فقلت لها أن ذلك ثكنه عسكرية و ليس فندق اوروبا |
He found a doctor in Aruba who's willing to do his surgery. | Open Subtitles | لقد وجد طبيباً في اوروبا سيقوم بالعملية |
I'm sorry. I cannot let you have any Eastern Europeans. | Open Subtitles | اسف لا استطيع ان امنحك لاعبين من اوروبا الشرقية. |
In promulgating this legislation, it followed the recommendations of the CSCE and the Council of Europe, and the passing of the law has been evaluated positively by these organizations. | UN | وفي سنها لهذا التشريع اتبعت توصيات مؤتمر اﻷمن والتعاون في اوروبا ومجلس اوروبا، وقد قيمت هاتان المنظمتان إصدار هذا القانون تقييما ايجابيا. |