"او شيء ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • or something
        
    • or somethin'
        
    That must be pretty intimidating to some of these girls, maybe under, like, a black light or something. Open Subtitles لابد من ان هذا مخيف جداً لبعض هؤلاء الفتيات ربما تحت ضوء اسود او شيء ما
    Now I guess I'll go find an airport bus or something. Open Subtitles اعتقد انني سأذهب لإيجاد حافلة مطار او شيء ما الآن
    It's like I'm asking them for sex again or something. Open Subtitles و كأنني اطلب منهم الجنس مجدداً او شيء ما
    Come on, I'll get you a cab or something, but just- Open Subtitles هيا سااجلب لك سيارة اجرة او شيء ما ولكن فقط
    Well, apparently, her moms must have forgot her purse or somethin', Open Subtitles حسناً ، الظاهر ان امها نسيت جزدانها او شيء ما
    Take a Xanax or a tequila shot or something. Open Subtitles تناولي اقراص كسانكس او تيكيولا او شيء ما
    I was wondering what you thought of instead of pretending each other doesn't exist we try to be friends or something? Open Subtitles كنت اتسائل عن رأيك عن بدل التظاهر ان كلاً منا لا يتظاهر نحاول ان نصبح أصدقاء او شيء ما
    Do you want to come in for a coffee or something? Open Subtitles هل تريد الصعود للأعلى لشرب قهوة او شيء ما ؟
    Do you want to maybe come in for some coffee{ or something}? Open Subtitles هل ترغب بالدخول لشرب كوب من القهوة او شيء ما ؟
    Can't they just go back to stalking britney or something? Open Subtitles ألا يمكنهم الذهاب الى حياة بريتنى او شيء ما
    Some bank or something owns half of this hotel, of our home? Open Subtitles بنك ما او شيء ما يملك نصف هذا الفندق, من منزلنا؟
    You're not gonna hand me a subpoena or something, are you? Open Subtitles انت لن تعطيني استدعاء للمحكمه او شيء ما اليس كذلك؟
    I'm just gonna find some nice guy who... who plays hockey or something. Open Subtitles انا فقط سوف أجد رجل لطيف الذي يلعب هوكي او شيء ما
    And I know I should feel guilty or some kind of shame or something, but I just can't because my God, Open Subtitles و انا اعلم انه ينبغي علي الشعور بالذنب او نوع من العار او شيء ما لكنني لا استطيع لأنه يا الهي
    Think he's out buying a lamp or something. Open Subtitles اعتقد بأنه في الخارج يتسوق من اجل شراء لمبة او شيء ما
    You should have a stick of gum or something. You stink. Open Subtitles كان يجب عليك ان تمضغ علك او شيء ما رائحتك نتنة
    I mean, she don't look like a wacko, but maybe she was in for something else, like drugs or syphilis or something. Open Subtitles اعني ربما هي ليست مجنونة ولكن ربما تعاني من شيء اخر مثل المخدرات او مرض الزهري او شيء ما
    And then she said she'd send you exactly what you need, and I thought it was gonna be flowers or a huggy bear or something. Open Subtitles ثم قالت انها أرسلت لك الشي الذي تحتاجينه بالضبط ولقد ظننت انه سيكون ازهار او دب لطيف او شيء ما
    Now, maybe if she was a fan of the trotters or something. Open Subtitles ربما كانت معجبة بأقدام الخرفان او شيء ما
    I thought, Jesus, maybe she's been hurt or something. Open Subtitles ضننت, اليسوع, ربما هي تضررت او شيء ما.
    You'd think he's at the Copacabana or somethin'. Open Subtitles هل تاعتقدين انه ذهب الى كوباكبانا او شيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus