"او على الأقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Or at least
        
    Or at least have the DWP shut off his water. Open Subtitles او على الأقل تعطيل اوراقه بمكتب العمل والمعاشات
    I'm just saying, it wouldn't hurt to have a little fun Or at least relieve some stress. Open Subtitles لن يؤذيكي إن حصلتي على بعض المرح او على الأقل لتتخلصي من التوتر
    We've got a good chance of getting the charges dropped Or at least reduced. Open Subtitles حصلنا على فرصة جيدة إذا سقطت الإتهامات او على الأقل خفضت
    And it seemed appropriate since her contributions helped save the glee club, Or at least the auditorium way back when. Open Subtitles ويبدوا بأنه من المناسب بالنسبة لإسهاماتها للمساعده في إنقاذ جلي او على الأقل القاعه في ذلك الوقت
    Seriously, she should just fucking, you know, return our calls or something, Or at least send us a text. Open Subtitles بصراحة هي يجب ان ترد.. تعرفين ترد على اتصالاتنا او اي شيئ او على الأقل ترسل لنا رسالة نصية
    Or at least I think it was 200 seconds' cause I passed out and saw all these little lights. Open Subtitles او على الأقل ظننتها مئتان ثانيه لأنني غبت عن الوعي ورأيت هذه الاضواء الصغيره
    Or at least that's the story you tried to sell to my other sister. Open Subtitles او على الأقل تلك هي القصة التي تحاول إقناع أختي الآخرى بها
    Or at least easier than a whole lot of other things in life. Open Subtitles او على الأقل اسهل من أشياء أخرى كثيرة في الحياة.
    I just feel like I need a real job or a real boyfriend, Or at least to try those things and see if I like them. Open Subtitles انا فقط اشعر بأنني بحاجة الى وظيفة حقيقية, او صديق حقيقي او على الأقل تجربة تلك الأشياء ورؤية ما اذا كانت ستعجبني
    There could be a weapon there or a radio Or at least something that tells us who these people are and gives us an advantage. Open Subtitles قد يكون هنالك سلاح او راديو او على الأقل أمر يخبرنا من هُم ..
    They want their parents to get along, Or at least be able to talk. Open Subtitles يريدون من والديهم ان يتخطوا باقي المواضيع . او على الأقل ان يتحدثوا مع بعضهم البعض
    Or at least stay away from week-old green beers. Open Subtitles او على الأقل ابتعد عن الجعة الخضراء التي عمرها أسبوع
    You used to be human, Or at least like one. Open Subtitles لقد كنت بشريًا او على الأقل تتصرف كبشريّ
    They might be whores. Or at least whorish. Open Subtitles قد يكونوا ساقطات او على الأقل لديهم صفات الساقطات
    As I was saying, Or at least attempting to say before you two started chatting about condiments, we will be walking the red carpet at opening night of "End of the Rainbow" tonight-- our first public outing as a couple. Open Subtitles هذا ما كنت اقول او على الأقل كنت احاول قوله قبل ان تبدئا انتما الاثنين في الكلام عن البهارات
    Or at least that's what everyone should think. Open Subtitles او على الأقل هذا ما يجب على الجميع إعتقاده
    Counsel, I would love nothing more than to repeal alimony... Or at least amend it to some sort of merit-based formula. Open Subtitles او على الأقل أحسنها إلى معادلة أساسها الإستحقاق و ربما سيحدث هذا يوماً ما
    - I'm ready for release, Or at least a transfer to a half way... Open Subtitles انا مستعد لأن انطلق او على الأقل ان انتقل بطريقة نصفية
    That you know where it is, Or at least you know it is where you can get it. Open Subtitles انك تعلم مكانه, او على الأقل,اين يمكن الحصول عليه
    Why should this man be in the building... unless he is employed here, Or at least known? Open Subtitles لماذا يجب ان يكون الرجل فى هذا المبنى, الا اذا كان موظفا هنا, او على الأقل معروفا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus