"ايديهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • hands
        
    • hand
        
    • arms
        
    Doctors can't just put their hands on you to fix you. Open Subtitles الاطباء لا يمكنهم ان يضعو ايديهم فقط عليك و يعالجك
    And I don't mean this Occupy Wall Street bullshit, with their human microphone and their jazz hands. Open Subtitles ولا اعني مثل الهراء الموجود على الجدران في الشوارع مع اليمكروفانت في ايديهم ويغنون الجاز
    You know how many broke-ass niggas come knocking on my damn door every day with their hands out? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الزنوج المفلسين التي تأتي لطرق بابي اللعين كل يوم مع ايديهم المفتوحة؟
    Yes, it's time for a top celebrity to try their hand at our fearsome test of skill, co-ordination and observation. Open Subtitles نعم، لقد حان الوقت لاعلى من المشاهير في محاولة ايديهم في اختبار لنا المخيف من المهارة، التنسيق والمراقبة.
    SG-11 is bopping'around, wavin'their arms, makin'our people disappear. Open Subtitles , إس جي 11 يهاجموننا, يحركون ايديهم ويجعلون شعبنا يختفي
    It's so expensive that they can't afford to wash their hands. Open Subtitles إنها مكلفة لدرجة أنهم لا يستطيعون دفع تكاليف غسل ايديهم
    Employees must wash their hands before returning to work. Open Subtitles الموظفون يجب ان يغسلوا ايديهم قبل العودة للعمل
    These sailors have something to grumble about. Hardly any water. Blistered hands. Open Subtitles هؤلاء البحاره لديهم شيىء للتذمر عليه بدون ماء , ايديهم متعثره
    They couldn't keep their hands off me in the front yard. Open Subtitles لن يعرفوا كيف يبقوا ايديهم بعيده عني في الساحه الاماميه
    - I know, and everything they hold looks so big because their hands are so tiny. Open Subtitles أدري وكل مايمسكوه يبدو كبيرا لأن ايديهم صغيرة
    All three struck by a blow behind, hands tied and raped. Open Subtitles ثلاثتهم ضربوا من الخلف وقُيّدت ايديهم واغتصبوا
    Knew the canyon like the back of their hands' cause we couldn't hit any of them. Open Subtitles وكأن المدافع على ايديهم ولهذا لم يمكننا ضربهم
    Without the right resources, they get their hands on things that they cannot always handle in the right way. Open Subtitles بدون الموارد الصحيحة , سوف يضعون ايديهم على اشياء ليس باستطاعتم التعامل معها دائما بالطريقة المثلى
    They join hands and descend into the fiery inferno. Open Subtitles لقد شابكوا ايديهم ونزلوا إلى الجحيم المتقد
    Now that they have a high-profile homicide on their hands, they called in major crimes. Open Subtitles الان هم لديهم قاتل رفيع المستوى فى ايديهم , انهم مطلوبون فى جرائم كبرى
    He said the American military trains its personnel out in the field to place a captive on their knees, with their hands clasped on their head. Open Subtitles هو قال ان الجيش الاميريكى يدرب اشخاصة فى الميدان على وضع الاسرى على ركبهم مع ايديهم متشابكة على رؤوسهم
    I like seeing my ladies in the kitchen-- on their hands and knees. Open Subtitles احب ان ارى نسائى فى المطبخ على ايديهم و ركبتيهم
    You can't have people taking the law into their own hands. Open Subtitles لايمكنك ان تجعلى الناس يأخذون القانون بين ايديهم
    Addoncs often keep a small stock on hand for emergencies. Open Subtitles الـ ادونك عادة يحتفظون بالقليل في ايديهم لحالات الطوارئ
    Okay, who is here on their work break, please raise your hand. Open Subtitles الذين هنا في وقت الاستراحه يرفعوا ايديهم
    Who has spent decade after decade helping fairer, yet less competent men than him raise their hand on inauguration day? Open Subtitles من الذي امضى عقدا بعد عقد مساعداً لرجالٍ مقبولين لكن اقل كفاءة منه ليرفعوا ايديهم يوم التولية؟
    They don't want to hold you in their arms and protect you from werewolves. Open Subtitles لا يريدون ان يضموك بين ايديهم ليحمونك من المستذئبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus