Captain said the traffic's backing up to the Eisenhower. | Open Subtitles | يقول القائد أن حركة المرور متراجعة إلى ايزنهاور |
In order to obtain that decision by the Special Committee, President Eisenhower had proposed independence for the Territory. | UN | وللحصول على هذا القرار من اللجنة الخاصة، اقترح الرئيس ايزنهاور منح الاستقلال لهــذا اﻹقليم. |
Eisenhower wanted to go through the social arrangements. | Open Subtitles | ايزنهاور يريد أن يذهب من خلال الترتيبات الاجتماعية. |
We'll keep Grampa occupied with this DVD of Dwight Eisenhower talking about golf. | Open Subtitles | وسأجعل الجد يجلس أمام التلفاز ليرى ايزنهاور يتكلم عن الجولف |
General Eisenhower, how come you're not at the party? | Open Subtitles | جنرال ايزنهاور لماذا انت غير موجود فى هذه الحفلة؟ |
Eisenhower withdrew his troops from Buchenwald, which was located in the Soviet zone. | Open Subtitles | سحب ايزنهاور قواته من بوكنفارت التى كانت تقع فى المنطقه السوفيتيه |
--Algiers-- --Algiers-- In Algiers the pragmatic U.S. commander in chief General Eisenhower, In Algiers the pragmatic U.S. commander in chief General Eisenhower, | Open Subtitles | فى الجزائر كان القائد الامريكى الجنرال النشيط ايزنهاور |
I bet Eisenhower thought so when he wrote it, but I'd like to say something a little more original. | Open Subtitles | أراهنك أن ايزنهاور كان يظن أنها عظيمة عندما كتبها ولكني أريد أن أقول شيئًا مبتكرًا |
And they have statues of Eisenhower and plaques thanking the Americans. | Open Subtitles | وأنهم كانوا يحملون تماثيل ايزنهاور ولافتات تشكر الأميركان |
Many mountain passes Wolf Creek and Red Mountain passes are closed and the chain law is in effect at the Eisenhower Tunnel. | Open Subtitles | منطقة سكك حديد دينفر العديد من طرق الجبال تم غلق الطرق المؤديه إلى وولف كريك وريد ماونتن ووضعت حواجز على نفق ايزنهاور |
...fight with all our might... against the war treaties of the Eisenhower government and Adenauer's allies. | Open Subtitles | ..نحارب بكل قوتنا ضد اتفاقيات الحرب ضد حكومة ايزنهاور وحلفاء ايدنور |
Former President Eisenhower, actually cartoon character Elmer Fudd. | Open Subtitles | الرئيس الاسبق ايزنهاور له شخصية كارتونية فعلية هى ايلمر فود |
President Eisenhower was too busy to see him. | Open Subtitles | وكان الرئيس ايزنهاور منشغلًا للغاية عن رؤيته |
An irate President Eisenhower declared a complete trade embargo and ordered the CIA to recruit Cuban exiles. | Open Subtitles | أعلن الرئيس ايزنهاور الغاضب حظرًا تجاريًا كاملًا وأمر وكالة الاستخبارات المركزية بتجنيد الكوبيين المغتربين |
The Red Army was the biggest on Earth, and General Eisenhower came to pay his respects to the world's newest superpower. | Open Subtitles | حيث كان الجيش الأحمر ،هو الأكبر على الأرض مما حدا بالجنرال ايزنهاور إلى التعبير عن إعجابه بأحدث القوى العظمى في العالم |
Well, Eisenhower had been thinking about that for years and this was no news to him. | Open Subtitles | وبالفعل، كان ايزنهاور يفكر في هذا الأمر لسنوات ولم يكن هذا بمثابة الخبر الجديد له |
The last few days of the visit he spent with Eisenhower at Camp David. | Open Subtitles | الأيام القليلة المتبقية من زيارته أمضاها مع ايزنهاور في كامب ديفيد |
Khrushchev, furious that Eisenhower wouldn't apologize, stormed out. | Open Subtitles | قام خروشوف الحانق على ايزنهاور لعدم اعتذاره بالإنسحاب غاضبًا |
And you're not gonna want to miss it, so pay close attention. - ( Clears Throat ) - ( Sighs Nervously ) I love you, Homer Eisenhower Graham. | Open Subtitles | وأنت لاتريد أن تفوت هذه الفرصة لذلك أعطني انتباهك أنا أحبك سيد غراهام هوميروس ايزنهاور غراهام |
As a result, the peace summit between Khrushchev and Eisenhower failed. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك, فشلت قمة السلام بين خروتشوف و ايزنهاور |